1 / 3
文档名称:

谈药理学双语教学的心得.doc

格式:doc   大小:60KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

谈药理学双语教学的心得.doc

上传人:sssmppp 2020/4/11 文件大小:60 KB

下载得到文件列表

谈药理学双语教学的心得.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语英语是国际上最为通用、使用最为广泛的语言Z—。全世界科技出版物70%以上用英语发表,国际会议90%以上用英语召开。要了解科学研究的报新发展动态,开展高水平、创新性、前瞻性科研工作,发表和交流自己的科研成果,英语都是必不可少的工具和媒介。为增强我国综合国力,提升国际竞争力,教冇部在《关于加强高等学校木科教学工作提高教学质量的若干意见》(教高[2001]4号)中指出:按照“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,木科教行要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。中医药作为世界上唯一一个在理论体系和医疗实践仍保持完整和持续发展的传统医学,已有近50个国家为其立法,其国际化发展已成为不可逆转的潮流,WII0已组织编撰并出版了传统医学术语的相关指南。目前国际上关于传统医药标准化(包括术语、教冇等备方面)的主导权之争H益激烈。如果不抓紧培养国际交流能力强的屮医药人才,则不利于屮医药国际化“话语权”的掌握。另一方面,要将祖国医学推向世界,要用最新的研究手段和实验方法(如系统医学、代谢组学等方法)研究屮医药,英语也是必不可少的媒介和T具。为实现培养高素质创新型医学人才的H标,有效促进祖国医学教冇与国际接轨,我们近年來在我校留学生屮西医结合临床医学专业进行了药理学双语教学的实践和摸索,并取得了一定的教学效果和经验。,因为班级人数少仃9名),有利于双语教学并保证教学效果,其英文水平也相对较高。、图文并茂、内容丰富,但有些章节内容安排与国内教材差异较大,且国外原版英文教材价格昂贵,因此不适合頁•接用来进行双语教学。为此我们选用了适合我国国情和教学特点的,由周宏澈院士主编的医学英文原版改编双语教材《药理学》作为我们的教材[11,把被誉为“药理学蓝色圣经”的《Gooclman&GilmanThepharmacologicalBasisofTherapeiitics^英文原版教材等作为教学辅助资料[2]。选择的双语教学内容不超过总课时的20%,主要选取个论章节讲授,选择的内容相对简单易于理解,如抗帕金森病商、抗高血压药、抗消化性溃疡药、糖皮质激索等。,全英语教学方式和英汉同用教学方式,这两种教学模式各有利穌[3]。根据我校实情,我们采用英汉同用教学方式。除精选教材和教学内容外,提前备课,认真、全面的收集教学资料,制作出精炼的、生动的屮英文对照教学课件。在讲授过稈中对重点内容力求讲解透彻,讲授时先用英语讲解,再用汉语重复教学重点和难点,以利于学生掌握药理学基木知识。,不但药品名是英文而且有全英文的选择题和简答题,考试的英文题比例为10%~15%。2药理学双语教学屮的体会通过一轮的药理学双语教学,我们在总结经验教训时也有一定的体会,即双语教学的成败与以下几个因素密切相关。,要有丰富的教学经验。为此,木校聘请资深外语教师及备专业资深教师担任评委,在全校范围内开展了双语教学人才库教师选拔活动,口有计划地安排入选人才库的教师进行培训和外出进修。参与