1 / 93
文档名称:

曹禺-家(改编自巴金《家》).doc

格式:doc   页数:93页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

曹禺-家(改编自巴金《家》).doc

上传人:875845154 2016/3/7 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

曹禺-家(改编自巴金《家》).doc

文档介绍

文档介绍:曹禺《家》家①(四幕剧,根据巴金同名小说《家》改编) ①写1942 年,文他生活出饭社 1942 年,文公生活出版社 1942 年12月初,————————他的大儿媳妇. 王氏——————号明轩,大房的长子,大少爷. 觉民——大房的次子,二少爷. 觉慧——大房的三子,三少寻. 觉英——三房的长子,四少爷. 觉群——四房的长子,五少爷. 觉世——四房的次子,六少年. 瑞珏————五房的女儿,四小姐. 琴小姐——即张蕴华,高老太爷的外孙女. 钱太太————即钱梅芬,钱太太的女儿. 阵姨太——高老太爷的姨太太. 鸣凤————大房的老女仆. 婉儿————第一幕的"喜娘",瑞珏的陪嫁女仆. 袁成——————高老太爷的朋友. 张二——钱太太的老佃户. 时间北伐以前地点中国某大城市第一幕初春的一天第一景——觉新的洞垮,午后二时许. 苇二景——景同上,同日午夜后. 第二幕盛更,雨年半以后第一景——夏夜,在觉慧卧室前庭院内. 第二景——同日午夜后,在觉新的卧室内. 第三景——半周后,仍在觉新卧室内. 第三幕暮秋第一景——高等二幕三个月后,秋天的傍晚,湖滨水阁旁. 第二景——,景同前. 第四幕一星期后,由下午四时至翌日吴——在芋夫人太城外的旧屋内. 第一幕第一景是梅花正开的时候,高府花园里的梅花也开得这般茂盛了。但是园子里却非常寂寞, 寂寞到看不见一个人影,就任它冷冷清清地散溢着幽香。那一丛丛的梅树远远望过去,像雪林,像冰谷,泛漾于宁静的天空,冷艳而沉穆,如若静女。初春的天气,相当暖和。湖水明净,闪耀着那映在衣中的花影。一切都是静悄悄的, 悔花也降在做她的梦。这时,高府里整个是一片喧闹,只有这园子是另外的一个天地,是一个梦境。这屋子里的主人们多半都不大喜欢梅花的,而那真爱梅花的人却为了别的事困住了身子, 不能到园子里来。两三天来高家所有的人,男男女女,老老少少,部在忙言办喜事。凡进宽大的庭院里,散布着许多言人,唱戏的,,和一些忙上忙下的仆役。院子里搭台唱戏,大厅里摆着宴客的酒席。是午后二时的光景,宾客们正在用喜酒,新娘的花轿就快要抬进来了。这时洞房呈是非常安静的——它是靠近花园的一间屋子,往年是少小姐,远亲近戚小时一块儿读书的所在——满屋洋溢着喜气。这不是一间正方形的屋子,面对着观众的这面墙是一个高大的门,通外院的门上有雕细花的格子,由中间向两面开的。门左——以演员的左右为左右——墙角处放一只红木高脚花架,架上一个大理石浅盘,盘里养着山石盆景,上面垂着吊兰小草。架左的墙稍稍斜下来,这面墙上开着一列宽敞的长窗,正对着窗外的花园。打开窗子可以看见园里澈浇的湖光与雪似的梅树。窗左再折下来又是左墙;靠墙放着一张红木长炕椅,椅上套着蓝缎子棉垫, 中间一张少炕几,几上放着一个紫铜印香盒子。正面墙句右折下来是右墙,靠正面墙墙角处放一张红木小条桌,桌上放着帽筒,里面插看拂尘,还有一把细瓷彩花大茶壶。条桌右一个较小的门,通内院的,门上挂着古铜色缎门帘。门右的墙又正折过来,面对着观众是洞房中最引人注目的新床。这床十分宽大,床前横放着一条半尺高的踏板,两端吝立一个柜,是放鞋用的,也可以坐人。踏板外才是床的框子, 框子很宽,上面是钵空描金的凤凰和牡丹。床上有叠得高高的绣花闪缎被和绣花枕头粉红洋结帐子,卡色缎子帐檐,绣着梅花。床前左面放一张红漆方凳。床右空着一块地方,用米色绸慢子这住,里面是放箱子和换衣服洗脸的用具,再折下来是右墙,靠墙一张流妆台,中间是圆镜子,镜子两端各有两个个抽屉,面上放着玻璃盒子,粉罐,胭脂盒等化妆品,抽屉里放了梳子与零星首饰。台上有一个青色假龙泉窑大花瓶。还有一个崭新的锡灯盛。梳妆台两边放两张福建红漆圆凳,屋正中一张红木八仙桌。上面放对锡烛台,高插着一对龙凤喜烛,旁边一个红漆大果盒,盖子掀着垫在下面,盒里放些喜饼,挂元, 枣栗之类。灯右四个红彩金花的细瓷盖碗,左面长窗上挂着深紫色窗帷,两旁垂着紫铜钩。炕椅前中间一个瓷痰盂。左墙炕椅上挂着粉色飞金蜡笺的四幅屏,屏左挂一个白底子蓝花葫芦形扁花瓶,瓶里插着松柏枝。屏右一个挂钟。梳妆台右墙上, 桂一个乌木正方圆角镜框,框里是白缎子绣的鸳鸯,镜框上下都是桃形的铜钉桂着托着。〔开幕时,炕几上的香盒里正燃着檀香未,香烟缭绕,一对龙凤烛照得满屋喜气洋洋。四太太王氏和五太太沈民立在正中门外,正对着一些亲戚们招呼着,说着,笑着,行着礼。那些亲戚老太太们也你一句我一句地应和。丫头仆妇也在搀着扶着, 连声答应主人们的喊叫。外面又有知以的老仆高呼“某大人到”或者“某太太