1 / 16
文档名称:

沈从文-边城.doc

格式:doc   大小:1,331KB   页数:16页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

沈从文-边城.doc

上传人:wxc6688 2020/4/13 文件大小:1.30 MB

下载得到文件列表

沈从文-边城.doc

文档介绍

文档介绍:毕业设计(论文)设计(论文)题目:论沈从文与废名小说语言风格的异同——以《边城》与《桥》为例学院名称:人文学院专业:汉语言文学班级:082姓名:方晓彬学号08409010222指导教师:吕瑾职称副教授定稿日期:2012年5月7日摘要沈从文与废名均是上世纪30年代京派文学流派的重要作家,处于不同时期,作品的语言风格既有传承又有变异,对京派文学乃至当时的文坛都产生了很大影响。《边城》与《桥》分别是二者诗化小说的典型作品,本文主要就这两篇小说来比较沈从文与废名的小说语言风格,并分析各自写作风格的独特之处。这两篇小说在语言风格上都是富有诗意的,文体上都呈现出小说散文化倾向。但是相比之下,沈从文的《边城》较多湘西口语的运用,内容更富于生活气息;而废名的《桥》描绘了如梦幻的世外桃源,较多书面语体的文人语言。两部作品语言风格的差异源自于他们不同的人生经历和故乡地域文化。关键词沈从文;废名;语言风格;小说散文化;,theirnovelshavethesamepointsanddifferentpoints,,parethesamepointsandthedifferentpointsbetweenShencongwenandFeiming,,,'sQiaopicturesafantasticouterworld,,Iwilltracebacktotheinnerreasonofthedifferences,becausetheirdifferentlifeexperiencesandtheirhometown';Feiming;languagestyle;thesimilaritiseanddifferences;prosenovel;thereasonsofthedifferences目录《边城》与《桥》语言风格的相似之处…………………………1(一)用本土方言营造浓郁的乡土特色…………………………………………2(二)用诗意语言叙人事、写景物………………………………………………3二、《边城》与《桥》语言风格上的不同之处………………………5(一)选择不同的象征表达动静不同的风格………………………………………5(二)选择不同的语言风格烘托小说氛围…………………………………………7三、沈从文与废名语言风格异同的原因………………………………8(一)不同的人生经历使二人在文学风格上有分化………………………………8(二)故乡地域文化不同使二人营造的乡土气息有别……………………………9废名与沈从文分别是京派作家早期、中期的重要作家。京派并没有正式的组织,但却有相近的文学旨趣与美学风格,废名与沈从文在乡土小说的诗化语言风格上的造诣都是登峰造极的,在显示出共同的追求的同时也有着一定的差异性。本文主要就《边城》和《桥》分析二人在小说语言风格上的相似处与不同之处,并探析造成相似与不同的原因。自称“乡下人”的沈从文出身与经历都非常独特,他不仅是20世纪上半叶现代文学史上独特的短篇小说大师和散文作家,也是优秀的现代文学批评家,在动荡年代又成了古代文化研究方面的杰出专家。《边城》里的渡船、相依为命的爷孙俩、湘西的山水竹林,还有美好的风土人情,作家怀着美好与忧伤谱写了一曲发生在世外桃源的爱情歌谣,同时也讴歌了湘西边陲的秀丽精致。《边城》的主要语言特色是富有诗意,与湘西边地的地域方言有着紧密联系,并且是沈从文作品中最好的语言,是沈从文中篇小说中的代表性作品。李生滨:《沈从文与京派文人的魅力》,宁夏人