文档介绍:,即对安全器进行坠落试验,坠落试验完后必须对安全器进行复位(见安全器复位)。Makethefalling-testofsafedeviceafterinstallationeverytimeorevery3monthsbeingused;replaceitafterthetest(seethereplacementofthesafedevice)。(详见SAJ系列安全器使用说明书)Thenoteofthelimitera限速器铅封不得随便拆除;Notremovefreelytheleadsealingofthelimiter;b限速器有异常情况(如制动距离过长或过短,零件损坏等),应立即停止,使用,经修复或更换后方可继续使用。Ifthelimiterisoutoftheway(suchasthebrakingdistantistoolongorshort,thewornpartsandsoon),stoprunninguntilrepairorinsteadanewone。c应严格按照坠落试验周期进行坠落试验。Makethefalling-testpunctually。-testa坠落试验应在升降机完全处于工作状态下进行,且吊笼不允许载人;Thetestshallbedonewhenthehoistisundertheworkingstate,Thecagecan’tmannedb试验必须在地面进行,吊笼下垫弹性较大物体(如旧轮胎等);Thetestismadeontheground;thestretchthingismattedunderthecage;c升降机内均匀装载额定重量;Theratedweightisloadedinthehoist;d按接线图要求将坠落试验电缆接入电控箱坠落试验用端子。(见电气原理图)。将限速器试验专用按钮盒引到吊笼外;Thetie-inofoneendofthebutton-caseisconnectedwiththetie-inoftheelectronicbox(seethechartoftheelectrictheory)。Takethespecialbutton-boxofthespeed-limitmachineoutofthecage;e关闭吊笼里、外笼门,合上外笼电源箱内电源开关;Closetheinner-outerdoorofthecage;closethepowerswitchofthehandrailpower-box;f按下坠落试验操纵盒上升按钮,驱动吊笼上升至离开升降机基础10m左右;Presstheascending-buttonontheoperating-case;drivethecageupabout10mdistantfromthehoister’sbase;g按下坠落按钮,不要松手,吊笼向下坠落。当坠落速度达到限速器额定动作速度()时,限速器立即动作,将吊笼制停在导轨架上;Pressthefalling-buttonandnotloose;thecagefallsdown;whenthefalli