文档介绍:中华人民共和国职业教育法中英对照中华人民共和国职业教育法VocationalEducationLawofthePeople'sRepublicofChina 第一条为了实施科教兴国战略,发展职业教育,提高劳动者素质,促进社会主义现代化建设,根据教育法和劳动法,制定本法。ordancewiththeEducationLawandtheLabourLaw,forthepurposeofimplementingthestrategyforrevitalizingthecountrybymeansofscienceandeducation,developingvocationaleducation,enhancingthequalityofworkersandpromotingthesocialistmodernizationdrive. 第二条本法适用于各级各类职业学校教育和各种形式的职业培训。国家机关实施的对国家机关工作人员的专门培训由法律、行政法规另行规定。. 第三条职业教育是国家教育事业的重要组成部分,是促进经济、社会发展和劳动就业的重要途径。ponentofthenation'seducationalundertakingsaswellasanimportantavenueforpromotingeconomicandsocialdevelopmentandemployment. 国家发展职业教育,推进职业教育改革,提高职业教育质量,建立、健全适应社会主义市场经济和社会进步需要的职业教育制度。TheStateundertakesthedevelopmentofvocationaleducation,promotesitsreformsoastoimproveitsqualityandinstituteandperfectsystemofvocationaleducationthatsuitstheneedsofthesocialistmarketeconomyandtheneedsofsocialprogress. 第四条实施职业教育必须贯彻国家教育方针,对受教育者进行思想政治教育和职业道德教育,传授职业知识,培养职业技能,进行职业指导,全面提高受教育者的素质。Article4Intheprovisionofvocationaleducation,theState'seducationalprinciplesshallbeimplemented,thatis,ideologicalandpoliticaleducationandtheeducationinprofessionalethicsshallbeconducted,vocationalknowledgeimparted,vocationalskillsfosteredandvocationalguidanceprovidedtotheeducateessoastoenhancetheirqualityinanall-roundway. 第五条公民有依法接受职业教育的权利。ordingtolaw. 第六条各级人民政府应当将发展职业教育纳入国民经济和社会发展规划。Article6People'、事业组织应当依法履行实施职业教育的义务。anizations,enterprisesandinstitutionsshall,ordancewithlaw,fulfilltheirobligationstoprovidevocationaleducation. 第七条国家采取措施,发展农村职业教育,扶持少数民族地区、边远贫困地区职业教育的发展。Article7TheStateadoptsmeasurestodevelopvocationaleducationinruralareasandprovidessupportandassistancetoareasinhabitedbyminoritynationalitiesandoutlyingandp