文档介绍:对外汉语专业论文中文专业论文
对外汉语专业的文学类课程教学模式探讨
摘要: 对外汉语专业的文学类课程课时较少,不利于文学教学,教师有必要对教学模式进行改革。从培养学生的文学才情,提升他们的审美能力出发,教师可以选择阅读—问答—讨论型的文学教学模式。短期的实践发现,该模式有它的长处、不足,以及实施的困难点。
关键词: 对外汉语专业文学类课程教学模式
近年来,随着国际交流的逐渐发展,越来越多的高校开设了对外汉语专业。从大多数高校的课程设置来看,中国古代文学、现当代文学、外国文学等文学类课程作为学科基础课在课程体系中占有一定的地位。但和汉语言文学专业相比,其课时数受到很大的挤压,往往是在前者课时的基础上减半进行,有的甚至更少。如武汉大学对外汉语专业的教学计划中,中国古代文学、现当代文学、外国文学的总课时量为180,而汉语言文学专业则为432课时;湖南师范大学对外汉语专业的教学计划中,文学类课程时数不仅较汉语言专业少了近一半,而且将文学类课程放入三十几门限选课中,只要修满28分学分即可,而文学类课程的总学分为19,共271个课时。
对外汉语专业不同于汉语言文学专业,主干课程以语言类为主,减少文学类课程的课时是必然的选择,但问题是,在这么少的课时中,我们讲什么、讲多少、怎么讲呢?这是一个有待探讨的课题。
一、文学类课程目前的教学弊端
文学课程作为我国高等院校设置最早最主要的语言文学类专业基础课程,是学生了解国内外文化、提高写作水平与综合素质的重要途径。但由于目前的文学课程采用的教学手段、教学方法相对有限,加上经济转型时期盛行的急功近利之风,以及文学学科自身固有的特点(如历史跨度大,知识点多,内容与现实生活有一定距离,等等),文学经典越来越失去学生的关注。不管是汉语言文学专业还是对外汉语专业,文学类课程教学都面临不小的挑战。
当前课程教学主要存在的问题表现在。
(一)教学内容庞杂,学生接受流于表面。本门课程贯穿上下五千年,横贯中西,时间空间跨度大;涉及作家作品众多,且涉及到了文献学、文化学、哲学、美学、史学等多种学科。教师既要把这些内容融汇在几节课中向学生输出,又要考虑到学生的接受程度,因此授课内容和课程设计较为简单,重点作品的阅读与分析量上也明显欠缺,这不利于培养学生对经典作品的直觉感知能力。尤其是对外汉语专业,课时量比汉语言文学专业要少,课堂教学内容一多,学生就很吃力,如果减少的话,教学任务又完不成。教师在检查教学效果时往往发现,学生对很多的文学知识和经典一知半解。
(二)偏于“教”而少于“学”,启发讨论环节不够,尤其是古代文学。古代文学是以古代汉语为语言载体的文学形式,现代大学生对此并不熟悉,独立学院的本专业学生古汉语阅读水平尤其有限。即使是对外汉语专业的学生,对古代汉语也熟悉不够。因此在对文本缺乏足够阅读和掌握的情况下,谈不上师生的对话和主题的探讨。大量的课堂时间放在翻译字句上,教学只能侧重于教导而疏于启学。我在课堂讨论的几次实践中,就发生过学生沉默不语的冷场局面,原因就在于学生对作品不熟悉,对研究方法不了解。
(三)教学手段简单,多媒体利用率较低。多媒体手段在当今教学中使用已经较为普遍。但对于文学类课程而言,主要体现在利用PPT梳理文学史发展线索,介绍、引证、比较相关背景资料。除了少数名作,文学教学很少有能够利用