1 / 7
文档名称:

快速记忆日语外来语记忆方法.doc

格式:doc   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

快速记忆日语外来语记忆方法.doc

上传人:xxj16588 2016/3/18 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

快速记忆日语外来语记忆方法.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:日语外来语记忆方法日语中有许多从外国语( 主要是欧美语言) 吸收进来的词语,这些词语叫作外来语。外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。在日常会话和文章当中使用很多外来语,是日语的一大特点。 ,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。 ,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。例如:たばこ(煙草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管) 、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。例如:ラジオ(收音机) 、ナイフ(小刀) ,スタート(出发、起跑) ,オーバー(超过) ,ガラス(玻璃杯) ,パン(小圆面包) ,ピアノ(钢琴) ,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有****惯写法的一般按照****惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括: イェ( ye ),ウィ( wi ),ウェ( we ),ウオ,クァ( qwa ),グァ( gwa ),クィ( qwi ),クェ( qw e ),クォ( qwo ),シェ( she ),ジェ( je ),チェ( che ),ツァ( tsa ),ツィ( tsi ),ツェ( tse ),ツォ( tso ),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ( twu ),ドゥ( dwu ),ファ( fa ),フィ( fi ),フェ( fe), フォ( fo ),フュ( fyu ),チィ( tyi ),ヂィ( dyi ),等等。外来语的长音外来语的长音原则上是用长音符号"-" 来书写。例如:オーバーコート(大衣、外套) 。但也有不写长音符号而添写元音的****惯,例如:ミイラ(木乃伊) ,バレエ(芭蕾舞) ,レイアウト(版面设计) ,ボウリング(保龄球) 等。相当于英语词尾的-er 、-or 、-ar 的音,原则上作为ア段长音用长音符号"-" 来书写,但也经常按****惯省去"-" 。例如:エレベータ(-) (电梯) ,コンピュータ(ー) (计算机) 等。而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作"ア",例如:ピアノ(钢琴),イタリア(意大利)等。但是,按****惯也有部分词汇写作"ヤ"的。例如:タイヤ(轮胎) ,ダイヤル(转盘、刻度盘) 等。外来语中,也有的是用了与原来的词语不同的意义。在日本,"アルバイト" (あるばいと) 指学生们打零工, "アルバイト"原系德语,意思是作工。外来语一般用片假名书写,所以一目了然。可是实际上有不少外来语我们平常没意识到它们是外来语。例如,"タバコ(たばこ)"本来是葡萄牙语,由于多用平假名"たばこ"书写,所以认为这原本就是日语的日本人也不少。反之,夜间灯光球场举行的棒球赛叫作"ナイター"(ないたあ),只有司机而没有售票员乘务的公共汽车叫作"ワンマンバス