1 / 46
文档名称:

论哈萨克斯坦汉语教材本土化--以哈萨克斯坦大学使用的阅读教材为例.pdf

格式:pdf   页数:46
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

论哈萨克斯坦汉语教材本土化--以哈萨克斯坦大学使用的阅读教材为例.pdf

上传人:cherry 2014/4/29 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

论哈萨克斯坦汉语教材本土化--以哈萨克斯坦大学使用的阅读教材为例.pdf

文档介绍

文档介绍:葶褒师托天争论哈萨克斯坦汉语教材本土化——以哈萨克斯坦大学使用的阅读教材为例胸系:国医这语教痖硒丝基地业:这适国匝数直亟±研究方向:这适国匝数直年瘦专业硕士学位论文指导教师:陶毽筮进娅硕士研究生:勉理筮年学校代码:学号:院专谬
㈣恻卿盎一锄猯—’::::
导师签名型必日期:绯俐日作者签名:④彦师指导下完成蛳影博士牍囱学位论文,本论文的研究成果归华东师范大∽槐C埽视蒙鲜鍪谌ā尹耗晖华东师范大学学位论文著作权使用声明华东师范大学学位论文原创性声明东师范大学攻读颂博士牍囱学位期间,在导师的指导下进行的研究工作郑重声明:本人呈交的学位论文《论哈萨克斯坦汉语教材本土化》,是在华及取得的研究成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含其他个人已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中作了明确说明并表示谢意。《论哈萨克斯坦汉语教材本土化》系本人在华东师范大学攻读学位期间在导学所有。本人同意华东师范大学根据相关规定保留和使用此学位论文,并向主管部门和相关机构如国家图书馆、中信所和“知网”送交学位论文的印刷版和电子版;允许学位论文进入华东师范大学图书馆及数据库被查阅、借阅;同意学校将学位论文加入全国博士、硕士学位论文共建单位数据库进行检索,将学位论文的标题和摘要汇编出版,采用影印、缩印或者其它方式合理复制学位论文。本学位论文属于牍囱6Ψ洞笱喙夭棵派蟛楹硕ǖ摹澳诓或“涉密宦凼拢于年月日解密,解密后适用上述授权。本人签名·“涉密”学位论文应是已经华东师范大学学位评定委员会办公室或保密委员会审定过的学位论文韪交衽华东师范大学研究生申请学位论文“涉密”审批表》方为有效淳鲜霾棵派蠖ǖ难宦畚木9ǹQ宦畚摹4松骼覆惶钚吹模衔9开学位论文,均适用上述授权
麴拯筮硕士学位论文答辩委员会成员名单单位备注副教授华东师范大学主席教授吴中伟复旦大学姓名职称毛世桢叶军
摘要关键词:哈萨克斯坦教材本土化文化阅读教材在全球化的背景下,哈萨克斯坦和中国之间有了更广泛的交流,于是在哈萨克斯坦兴起了汉语学习的热潮。但是,在汉语学习过程中,汉语教材却是一个很大的问题。本文认为汉语教材所面临的最大问题就是本土化问题。教材本土化,就是把引入的教材结合本地区的文化、风俗以及信仰,来引进或编写适合自己使用的教材。所以,本文希望汉语教材的编写能够与哈萨克斯坦的国情历史相结合,注重语言和文化的交叉,使教材内容尽可能与哈萨克斯坦人的学习、生活和工作联系起来。但是,哈萨克斯坦的汉语教材大多数都是从国外直接翻译过来的,与自己本土的文化有一定的不相容,所以教材本土化的问题在哈萨克斯坦亟待解决。本文认为,目前哈萨克斯坦汉语教材本土化方面薄弱的主要原因之一就是这方面的研究不足。所以,本文希望通过对这方面的研究,发现哈萨克斯坦教材本土化所存在的问题,然后针对这些问题能够提出相应的措施。本文以初级阅读教材为例,分析了哈萨克斯坦汉语教材的主要来源和内容排版,总结出现有教材中存在的问题:编译方法不专业、编译人员资源缺乏、编译资金短缺以及政府重视程度不够,缺少政府支持,正是由于这些问题的存在,使得教材本土化的过程比较困难。本文在这些问题的基础上,提出哈萨克斯坦汉语教材本土化改善的方向,应该注重教材内容和模式的本土化,从而改善教材的内容和范围,使得汉语教材与哈萨克斯坦的本土文化结合起来,为学习汉语的人提供一个更好的工具。