文档介绍:-------------------------------------------- 精品文档 Word 可编辑值得收藏------------------------------------------------ ---------------------------------------------------- 精品文档值得收藏----------------------------------------------------------- 1 中国聋协六届二次委员会会议纪要、财务报告、四个季度委员会会议纪要、 11 项内部规章制度。会议还就重庆聋协帮助聋人农户, 上海聋协开展手语翻译导医以及与法院系统合作手语翻译服务, 天津开展社会化募捐及策划活动, 聋人如何考取公务员等进行了经验交流和分析。会议也强调了手语委志愿者和中国聋协联络员的作用和重点工作。还探讨了聋教育质量严重滞后的问题。现将会议主要内容和议定事项纪要如下: 一、关于为我身边的听障朋友出谋划策会议分享了重庆市聋协帮助聋人农户的工作。重庆市聋协了解到巫山一农户家里以种植脐橙为经济来源, 但由于听力障碍, 销路不畅, 市聋协果断决定把协助巫山聋人销售脐橙列入 2014 年扶贫助残工作计划,帮助农村聋人脱离贫困奔小康。不到十天,聋人农户家 1 万多斤脐橙全部售完,聋人农户衷心感谢重庆市聋协帮了大忙。会议要求各地聋协要多为身边的听障朋友出谋划策,切切实实帮助聋人朋友们解决他们迫切需要解决的问题。要把这项工作当成长期责任来做。二、关于手语翻译导医和刑事诉讼翻译平台会议分享了上海市聋协坚持手语翻译导医服务和与上海市检察机关建立刑事诉讼翻译平台联系人制度的工作进程。-------------------------------------------- 精品文档 Word 可编辑值得收藏------------------------------------------------ ---------------------------------------------------- 精品文档值得收藏----------------------------------------------------------- 2 手语翻译导医服务自 2012 年起, 每周二、五是聋人专场, 需要预约, 急诊是随叫随到。目前已有 3 位固定的聋人朋友评价很高的手语翻译。工作经费由上海市残联列入专项项目经费。刑事诉讼翻译平台是在邀请手语翻译人员参与刑事诉讼的基础上,进一步与上海市检察机关深化制度化合作, 避免不准确的手语翻译带来的不利影响。分别设立负责人和联系人各一名, 确定专业翻译人员名录, 检察机关每年对名录中的翻译人员开展资格审查, 定期进行法律及相关培训。会议强调,一定要重视手语翻译的培训、选拔和培养,要对手语翻译翻译质量、职业道德规范提出要求。三、关于手语委志愿者和中国聋协联络员的要求会议再次强调了对手语委志愿者和中国聋协联络员的推荐选择工作,两者都需要是听障人士, 有充足的上网时间, 文化水平高、素质高、人品好, 愿意从事志愿服务工作, 了解残联及聋协的相关政策,有富余时间的省聋协主席可兼任联络员。手语委志愿者必须是手语族。同时手语委对志愿者有个审核过程,并非推荐了就能成为志愿者。