文档介绍:教育技术学专业课程双语教学实践双语教学指是在教学中使用两种语言(本国语与外国语)授课,在我国目前双语教学所使用语言一般是中文与英文。在大学专业教学中实施双语教学是教育全球化必然结果。“具有与他人协作与进行国际交往能力”是目前国际上衡量高等教育素质教育七条标准之一。高校教学改革一个重要方向是实施双语教学。教育部在2001年颁布《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量若干意见》中明确了高等院校双语教学方向。在教育技术学专业课上开展双语教学是可行与必要。 :掌握双语学生在智力与能力方面发展都很巨大。与此相对应双语理论――阀限理论认为:精通双语者将对其认识、发展产生正面效应;非精通双语者会产生负面效应。基于这样认知理论,双语教学实施对于培养学生语言交流能力与开发心智思维有很重要作用。教育技术学专业双语课程采用双语教学,既注重双语形式,有注重学生专业知识水平提高。专业课双语教学可以提高大学生阅读专业文献能力,掌握专业知识、技能,提高专业表达能力。《信息技术与课程整合》是教育技术学专业学生在大三所开设一门专业限选课,课程内容以理论为主。从课程特点与学生特点看,都是比较适合开展双语教学。从学生基本情况看,大三学生绝大多数学生已经通过大学英语四级水平考试,在英语阅读与口语表达方面都具备了相应基础。专业课双语教学可以为他们提供一个将专业知识学台。从另一个层面说,理论课教学通过双语方式讲授能够最大限度地吸引学生注意。因为理论课相对来说是较简单也很容易乏味,双语教学在一定程度上增加了学习难度,需要他们“跳起来摘桃子”,符合最近发展区理论。这样可以更好地吸引他们注意力,从而维持学习兴趣。在教育技术学专业课程中开展双语教学是符合其学科发展特点。教育技术学很多专业术语都是源自国外,相对来讲,国外教育技术在理论与实践研究上都占据领先地位。在教育技术专业课中实施双语教学,首先可以通过英语了解国际最新专业进展,掌握学科发展动向;其次,在学,特别是运用语言进行学术交流能力;再次,能适应教育全球化与课程国际化趋势。 2.《信息技术与课程整合》双语教学实践在《信息技术与课程整合》双语教学中,针对教材与学生特点尝试使用双语进行教学。根据教学目标选取适当教材,采用多样教学方式进行课堂教学,使学生在英语基础能力及教育技术学专业知识方面学习都有所进步。 ,培养学生专业知识技能、语言技能及素养,主要从语言目标、专业目标及素质拓展这三个方面阐述。语言目标方面要求学生在词汇、语法、阅读写作及翻译能力方面都有所提高,也就是要提高学生语言交流能力。在专业目标方面,要求学生通过课堂学习及课后学习掌握一定专业英语词汇,熟练阅读原汁原味专业英文文献,及时掌握最新国际上专业最新进展,并翻译英文专业文献,使学生在英语思维方式下进一步理解与运用信息技术与课程整合相关理论与技能。素质拓展目标要求是基于前两种目标实施促使学生实现学科贯通,掌握专业领域内双语文化,从而拓宽专业视野。 ,教材选择是至关重要,如果没有合适教材,就会严重地影响教学质量。我国教育技术学专业国外原版教材很少,《信息技术与课程整合》这门课程根本就没有