1 / 6
文档名称:

贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》.docx

格式:docx   大小:18KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》.docx

上传人:992006838 2020/7/1 文件大小:18 KB

下载得到文件列表

贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑。交礼竟,允无复入,家人深以为忧。会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎。”桓郎者,桓范也。妇云:“无忧,桓必劝入。”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜查之。”许便回入内,既见妇。即欲出。妇料其此出无复入理,便捉裾停之。许因谓曰:“妇有四德,卿有其几?”妇曰:“新妇所乏唯容尔。然士有百行,君有几?”许云:“皆备。”妇曰:“夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?”允有惭色,遂相敬重。许允为吏部郎,多用其乡里,魏明帝遣虎贲收之。其妇出戒允曰:“明主可以理夺,难以情求。”既至,帝核问之,允对曰:“举尔所知臣之乡人臣所知也陛下检校为称职与不如不称职臣受其罪。”既检校,皆官得其人,于是乃释。允衣服败坏,诏赐新衣。初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。”作粟粥待。顷之,允至。许允为晋景王所诛,门生走入告其妇。妇正在机中,神色不变,曰:“蚤知尔耳!”门人欲藏其儿,妇曰:“无豫诸儿事。”后徙居墓所,景王遣钟会看之,若才流及父,当收。儿以咨母,母曰:“汝等虽佳,才具不多,率胸怀与语,便无所忧。不须极哀,会止便止;又可少问朝事。”儿从之。会反,以状对。卒免。(选自《世说新语·贤媛》)8、(),允无复入竟::,难以情求夺::赶得上9、下列各组句子中。加点词的意义和用法相同的一组是(),,若属皆且为所虏10、下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是(),相貌奇丑,以致当婚礼结束后,许允竟对其不予理睬,后经别人劝说,方才回到洞房内。,却被其妻以“好色不好德”,。,因大量任用自己同乡做官引来嫌疑被皇帝拘捕。后经查实,用人称职没什么问题便将其释放。,门人惶恐,想藏匿许允的儿子。但被许允妇阻止,认为只要坦诚说话,坚决不过问朝廷之事即可免祸。11、用斜线给下面句子断句(3分)举尔所知臣之乡人臣所知也陛下检校为称职与不如不称职臣受其罪12、将文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(7分)(1)夫百行以德为首。君好色不好德,何谓皆备?(2分)(2)初允被收,举家号哭。阮新妇自若,云:“勿忧,寻还。(3分)(3)君子生非异也,善假于物也(2分)贤媛世说新语阅读答案翻译《世说新语·贤媛》8、C(夺:改变)9、B(A项中“与”分别为“动词,给予”、“介词,和”;B项中“因”都为“副词,于是”“趁机”;C项中“乃”分别为“副词,于是、就”、“副词,竟然、却”;D项中“若”分别为“假设连词,如果”“代词,你们”)10、D(“坚决不过问朝廷之事”错,因原文是“可少问朝事”)11、举尔所知∕臣之乡人∕臣所知也∕陛下检校∕为称职与不∕如不称职∕臣受其罪12、(1)“在各种好品行中德行居首位。夫君好色不好德。怎么能说金都具备呢?”(得分点“好”“备”等,每点1分。)(2)