1 / 6
文档名称:

法律顾问合同(中英文).doc

格式:doc   大小:64KB   页数:6页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

法律顾问合同(中英文).doc

上传人:h377683120 2020/7/10 文件大小:64 KB

下载得到文件列表

法律顾问合同(中英文).doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:聘请常年法律顾问合同EmploymentofLongtermLegalCounselingAgreement本合同书双方当事人为:BothpartiesinvolvedinthisAgreementareasfollows:甲方:地址:法定代表人:乙方:地址:法定代表人:兹本合同之甲方同意聘请乙方作为常年法律顾问,并乙方同意接受甲方聘请提供常年法律顾问服务,双方经过协商之后,同意协议如下:ThisAgreementisherebytocertifythatPartyAagreestoassignPartyBasitslongtermlawconsultant,epttheconsignmentandprovidelongtermlegalcounselingservice、Afterfriendlynegotiation,thepartiesagreedtothefollowingtermsandconditionsontheconsigning、:Article1意向及总则Intentionandgeneralprinciple甲方同意聘请乙方作为常年法律顾问,乙方同意接受甲方聘请提供常年法律顾问服务。PartyAagreestoassignPartyBasitslongtermlawconsultant,epttheconsignmentandprovidelongtermlegalcounselingservice、:Article2顾问律师Consultinglawyers乙方指派以黄海栩律师为主体得顾问组担任甲方之按照第一条所确定常年法律顾问。同时,因应甲方得法律事务,乙方得以安排相应得专业律师为甲方提供法律服务,维护甲方合法权益,甲方接受乙方指派之律师。ThePartyBassignLawyerHaixiangHuangasleadingroleintheconsultantgrouptoprovidelongtermcounselingserviceforPartyAasArticle1mentioned、Meanwhile,shouldPartyArequest,PartyBshallarrangecorrespondingprofessionallawyertoprovidelegalcounselingserviceonlegalaffairsofPartyA,protectlegalrightsofPartyA,eptthelawyersdesignatedbyPartyB、:Article3聘期Employmentperiods双方同意聘期为一年,自2017年6月21日始至2019年6月20日止。BothpartiesagreethattheconsignmentperiodistwoyearsfromJune21,2017toJune20,2019、Theagreementwillterminateafterexpiration、:Article4乙方职责ResponsibilityofPartyB1:为甲方得日常业务提供法律咨询及法律依据,具体包括:PartyBshallprovidePartyAwithlegalcounselingandlegalrationaleforitscurrentundertaking,spe