1 / 58
文档名称:

商务英语翻译 第五章 商务信函翻译2复习课件.ppt

格式:ppt   大小:485KB   页数:58页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

商务英语翻译 第五章 商务信函翻译2复习课件.ppt

上传人:412702457 2020/7/15 文件大小:485 KB

下载得到文件列表

商务英语翻译 第五章 商务信函翻译2复习课件.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:商务英语翻译TranslationofBusinessEnglish优选Practice提起中药,许多人都会不约而同想到“同仁堂”三个字。这家国内最负盛名的老药铺,创建于1669年,至今已有300多年的历史。历经数代、载誉300余年的北京同仁堂,如今已发展成为跨国经营的大型国有企业—同仁堂集团公司。其产品以其传统、严谨的制药工艺、显著的疗效享誉海内外。优选*PracticeSpeakingoftheTraditionalChineseMedicine(TCM),manypeoplecannothelpthinkingofBeijingTongrentang,,establishedin1669,hasahistoryofover300yearsandhasgrownintoamultinational,largestate-ownedenterprise—,*泳池清洁剂HR-114泳池清洁剂是一种对泳池和泳水具有广谱杀菌、消毒功能的清洁剂,使用本产品有助于保持泳池水清澈透明,抑制细菌或青苔聚集。BathingpoolcleanserHR-114Itcanbeusedaswide-spectrumantibacterialdisinfectanttobeappliedtobathingpool,ithelpskeepwaterclear,*主要成分有机***化物、助剂物化特性外观:白色粉末气味:***味有效***%:≥55%溶解性:易溶于水包装规格净含量:20千克/桶储存条件及储存期限储存室要防晒防潮,存放于阴凉干燥处。:Appearance:whitepowderOdor:chlorineodorAvailablechlorine:≥55%Solubility:solubleinwaterPackingspecification:20kilograms/bucketStoragecondition:*使用说明一般泳池按照每日每10000公升水加15克泳池清洁剂的标准投放,以保证***-。在炎热的季节或泳池使用率高时,总含***量可调至7-8ppm。定期检查含量,当***,应适量添加本品。注意事项切勿触及眼睛,如不小心触及眼睛,应立即用大量水冲洗。Instructionforuse:,inhotsummerorwhenbathingpoolisfrequentlyused,thetotalchlorinitymayreach7-8ppm,chlorinityshallbecheckedatregularintervals,:avoideyecontact;incaseofcontact,*PracticeDearSirs,,