1 / 10
文档名称:

国学、敬谦称7幻灯片资料.ppt

格式:ppt   大小:590KB   页数:10页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

国学、敬谦称7幻灯片资料.ppt

上传人:sunfuliang7807 2020/7/21 文件大小:590 KB

下载得到文件列表

国学、敬谦称7幻灯片资料.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:汉语称谓中亲属敬谦称的使用特点学院:人资环班级:地理科学1姓名:,或者说,传统的汉文化深深地影响了汉语亲属称谓的价值取向,而敬谦称就是这种影响的表现之一。了解亲属称谓中敬谦称的特点,就是为了我们正确地使用这些敬谦称。:令尊尊萱贤兄令阁令郎令千金…敬谦称谦称:家严家慈愚兄贱内犬子拙女…(1)指向性亲属称谓中的敬谦称具有明显的指向性。     “家父”、“令尊”虽然都是对“父亲”的称谓,但是他们所具体使用的场合不同。“家父”只用于对自己父亲的称呼,而“令尊”用于对对方父亲的称呼,就是说,一个指向内,一个指向外,具有内外指向性。如果对它们不加以区别,甚至颠倒使用,就只会闹出笑话了。“尊”、“贤”、“令”、“家”、“舍”等敬谦语素的使用,除了要注意内外指向性,还要注意上下指向性。有些语素只可用于长辈或平辈,而有些必须用于平辈或晚辈。“令”是通用于他人亲属的敬语素,无年龄和辈分之分,而“尊”、“家”一般用于长辈和平辈,“贤”、“舍”、“小”则用于平辈或晚辈。(2)民族性亲属称谓中的敬谦称是汉语称谓中最具民族特色的一部分。例如同是对父亲的称呼,汉语中有“尊公、尊甫、尊翁、尊君、令尊、家父、家严、家公、家君、家尊”等不同的叫法,而在英语中,往往只是最简单的“your father”或 “my father”,不象汉语称谓这样丰富且具有表情性。使用不同的称谓显示说话者的感情好恶和尊恭谦卑,这是汉语敬谦称中才具有的独特的民族性。再将汉语中的亲属称谓和英语中的进行比较,我们可以看得更加清楚。附:中英称谓对照表英语汉语myfather家父、家严、家公、家堂、家君、家尊yourfather尊公、尊甫、尊翁、尊君、令尊mymother家母、家慈、家堂、家夫人yourwife令阁、令妻、令室、令阃、令正mywife贱房、贱荆、贱内、贱妻、贱累、贱室(3)时代性亲属称谓中敬谦称具有一定的时代性。      亲属称谓中的敬谦称是中国古代封建等级制度和宗法制度的产物。古代封建社会,等级森严,深受礼教束缚的人们形成了强烈的尊卑等级观念。国家之中,君君臣臣界限不可僭越,而在家庭之中,尊卑长幼之序严格有别,敬谦称谓随之产生,而亲属称谓中的敬谦称谓也作为其中的一部分伴随而生。随着时代的发展变化,许多敬谦称已经不符合时代的要求,渐渐退出了历史舞台。举例说来,在封建社会里,一个男人往往三妻四妾,“尊宠”