1 / 36
文档名称:

汉俄谚语比较研究.doc

格式:doc   大小:59KB   页数:36页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

汉俄谚语比较研究.doc

上传人:0640105 2020/7/27 文件大小:59 KB

下载得到文件列表

汉俄谚语比较研究.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:摘要谚语可以是一国民间文化的另一种体现,又成为俗语,本文首先从定义出发,界定出俄语的谚语的基本内涵,然后对其进行美学分析,分析其具有的美学价值,无论中国或是俄罗斯的谚语都具有一定的特点和文化价值,通过对其进行分析我们一定程度上可以体会到两国间文化差异,为今后两国友好交流提供语言文化沟通的保障。通过对汉俄语中的谚语比较分析,我们可以对汉俄语谚语的文化内涵进行对比,比照出两国翻译学存在的不同,为今后翻译研究提供充分保障。同时,通过对汉俄谚语的构成表现形式的相互比照,了解文化的根本不同之处,为俄语语言学发展添砖加瓦。最后,我们将理论基础用于实践中,将隐喻学、修辞法等相关概念移植到文章关键词:俄语谚语;文化内涵;对比;汉译IAbstractProverbsarethefolkcultureofacountryanalternativeembodiment,e,ontentofRussianproverbsandanalyzeitsaesthetics,theaestheticvalueoftheanalysisithas,whetherithasorChinaRussianproverbhascertaincharacteristicsandculturalvalues,throughitsanalysistoacertainextentwecanunderstandtheculturaldifferencesbetweenthetwocountries,,,bycross-referencingconstitutemanifestationsofChineseandRussianproverbs,thefundamentalunderstandingofculturaldifferences,,wewillpracticethetheoreticalbasisforthemetaphor,rhetoriclawandotherrelatedconceptstransplantedtothefinaldiscussionpapertoshapemetaphorplantisthestartingpoint,toanalyzethesymbolismofChineseandRussianproverbplants,mon,................................................................IAbstract...........................................................II绪论................................................................1一、课题研究的目的、意义........................................1二、课题研究的历史和现状........................................1三、课题研究的主要内容..........................................3第一章汉俄语中的谚语..............................................4一、谚语的定义及美学价值........................................4(一)谚语的定义.............................................4(二)谚语的美学价值.........................................5二、俄语谚语特点及文化内涵......................................7(一)俄语谚语特点.....................................