1 / 5
文档名称:

汉俄语词义发展的对比分析-俄语词义辨析.doc

格式:doc   大小:26KB   页数:5页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

汉俄语词义发展的对比分析-俄语词义辨析.doc

上传人:raojun00001 2020/7/28 文件大小:26 KB

下载得到文件列表

汉俄语词义发展的对比分析-俄语词义辨析.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:汉俄语词义发展的对比分析:俄语词义辨析摘要:语言是人类沟通的桥梁,社会的发展与进步推动着语言的发展。语言的变化发展主要体现词汇方面。无论是汉语还是俄语,词汇发展主要的表现是新词的产生。而在这些新词当中有一部分是原有的词汇的词义得到了发展。本文就汉语和俄语词汇词义的发展进行了对比研究,通过具体分析其发展的原因和新词义产生的手段等,来了解汉俄语中词汇的发展过程和词义的变化过程的相同和不同之处,为以后对俄语的进一步研究打下一定基础。关键词:词义;隐喻;借代;词义的缩小与扩大中图分类号:H03文献标识码:A文章编号:1005-5312(2012)24-0090-02语言是人类沟通的桥梁,它不只是一种交际手段,同时它也反映了一个国家、一个民族、一个社会的发展进程。社会的进步,生产力的发展,科学文化水平的提高,新的生活方式的产生,甚至于国际间越加紧密的交流都无形中推动着语言的发展。随着世界一体化、经济全球化趋势的快速发展,中俄两国同世界各国之间的经济政治文化交往日益密切。在这些现象和变化的影响下汉语和俄语也有了明显的变化,特别是在汉俄语中的词汇方面。词汇发展主要的表现是新词的产生。新词有三个类型:第一是词汇本身意义上的新词,也就是为了表达新出现的事物或现象的概念所创造的词汇;第二是语义层面上的新词,也就是借助语言中原有的词,赋予其新的含义;第三是外来词汇。在这些新词当中有很大一部分是原有的词汇被赋予新的含义,也就是说在原有词汇的基础上派生了许多新的意义。而词汇并非一下子产生出很多意义,意义的增加是词汇在不同语境中逐渐形成的。一、汉俄语词义发展的原因俄语和汉语词义的产生和发展的原因在很大程度上是十分相似的,都是有其内因和外因的。首先是外因。俄语词义发展的外因是:苏联的解体,旧的体制被瓦解,俄罗斯由封闭走向开放,经济、政治、社会意识形态都发生了翻天覆地的发展,多年来宣扬的政治信仰,人们的人生观、价值观、世界观受到了严重的冲击,原有的苏联模式被打破,随之而来的是新的多元化政治制度,资本主义经济观、世界观、文化观和西方所宣扬的自由民主,这一系列的变化使人们对客观事物和现象认识的得到深化,必然促使词汇在使用过程中意义逐渐扩大或转移。而汉语词义发展的外因与俄语词义发展的外因是十分相似的。也就是由于社会生活的不断变化和发展,人的思维方式、社会价值观和人们对事物的认知的深化,从而促进了汉语词义的发展。其次是内因,汉俄语词义发展的内因是相同的。也就是语言结构本身所特有的内部要素之间的相互关系是语言发展的内因,同时也是词义产生的内因。语言结构的内部要素之间是相互联系,相互补充的。旧词的消失,新词的产生,词汇使用频率的变化,词语的替换等这都是相互制约,此消彼长的。新词的产生必然需要一个长期的过程,而随着一些旧词的消失必然要求新词的出现,在这个过程中,词义就得到了相应的发展,并且被赋予了新的意义。与此同时,我们不可否认的是,任何语言中新词义的产生和发展也有着人们的主观因素,赋予旧词以新义这对于大多数人更加容易理解和接受,所以这也成为了促使新词义产生和发展的一个重要因素。总的说来,汉俄语词义发展变化的原因是基本相同的。接下来,我们将着重分析一下汉俄语词义发展的方式的相同和不同之处。词义的发展是充实词汇的一个重要途径,它是在词语内部语义的派生过程中形成的,也就是说一部分原有词汇的潜能得以充