文档介绍:澳大利亚英语是一种“非儿化”(non-rhoic)英语,被大部分本土出生的澳大利亚人所使用。从音系学上讲(Phonologically),它是世界上地区差异最小的语言之一(编者注:澳大利亚英语不像英国英语,每个城市都有很大区别)。和许多英语方言一样,澳大利亚英语发音和其他方言的区别主要是元音的不同。本文讨论的是一般澳大利亚英语(generalAustralianEnglish )。元音(Vowel)澳大利亚英语的元音可以通过发音长短来区分。 长元音(thelongvowels),包括单元音(monophthongs)和双元音(diphthongs),大部分与RP英语(ReceivedPronunciation)中的紧元音(tensevowels)和中向双元音(centringdiphthongs)—致。短元音(theshortvowels),仅包括单元音,与RP英语中的松元音(laxvowels)—致。在澳大利亚英语中,长短元音的重叠元音(overlappingvowel)现象使该种方言具有因素长度区别(phonemiclengthdistinction ),这种现象是其他英语方言所不具备的。注解及举例(NotesandExamples)1、/?/例子:kit,bid,hid(RP/?/)。这个音与其他英语方言中的音比更紧一些(tenser),许多外国人听起来像/i/,因此有些单词例如pin和kin会听起来与peen和keen一样。有些单词例如happy和city,结尾是典型的/i/,会延长到/i:/,所以听起来像happee和citee。这一特点在墨西哥英语中也有体现。(编者注:在澳大利亚语言界,有两种注音方法,一种是修订过的(revisedones),这种注音方法更代表真实的英语发音;另一种是 MD法(Mitchell-Delbridgesystem),更接近于RP的标音方法,也是麦考瑞字典等学术论文使用的标音方法。但本文使用的是第一种,即修订过的(revisedones)标音方法,使用IPA(icAlphabet )国际语音字母符号来表示和讲解,同时根据国内读者的教育背景,用括号标注英国 RP音标,BritishReceivedPronunciation ,即学校教学用音标,帮助读者学****和理解。另外,下文中出现的/?/音,即不带点的i,为了方便,如无特别说明将全部用i代替。)2、 /i:/例子:fleece,bead,heat(RP:/i:/)。(编者注:长音符号“?”在国际音标中实际是两个相对的小三角形,而并不是我们常用的冒号“:”,但使用冒号“:”并不会引起任何误解,下文中的一些地方也将为了方便而使用“:”。)3、 /i?/例子:near,beard,hear(RP:/i?/)。在澳大利亚英语中,该音只有在开音节(opensyllables)中才是双元音(diphthong);在闭音节(closedsyllables)中,该音变为/i:/音。4、 /?:/例子:goose,boo,who'd(RP/u:/)。在澳大利亚的一些地区,在/I/音前该音变为完全靠后的/?:/音(编者注:即舌头完全靠后);而在新南威尔士州(NewSouthWaleS和维多利亚州(Victoria),该音靠前为/?:/。许多RP的/??/音在澳大利亚英语中变为/?:?