文档介绍:奥古斯丁博物馆是法国图卢兹最棒的艺术博物馆, 这里收藏了自中世纪至 20 世纪早期的雕塑艺术作品和绘画。其中, 这里的绘画来自于整个法国地区, 而雕塑作品则是丰富的罗马雕塑组合, 代表着特殊的奥克文化。博物馆所在建筑建立于 1309 年,呈哥特式建筑风格,在法国大革命之前,这里是奥古斯丁修道院。后来此修道院在 1793 年改做俗用,在 1795 年8月 27 日作为奥古斯丁博物馆对公众开放, 使得该博物馆成为了继卢浮宫之后法国最历史最悠久的博物馆之一。博物馆中的藏品共有 4000 多件, 包括来自意大利、佛兰德和教会学校的工艺品, 其中还有鲁宾斯和勒?佩卢根( Le Perugin ) 以及 16 至 20 世纪罗特尼克、马内等法国知名艺术家的作品。修道院内部有一个带有两个美丽回廊的教堂,这里的红砖建筑,沿街有大排玻璃窗, 依稀可以看见陈列其中的古罗马雕塑,站在这里,时光有如倒错。 HISTOIRE DES COLLECTIONS Le mus ée des Augustins, mus ée des beaux arts de la ville de Toulouse, est install é au c? ur de la cit é. Il abrite depuis 1793 des collections de peinture et de sculpture du dé but du Moyen ? ge aux ann é es 1940. Leur vari été et leur qualit é permettent d'é voquer les grandes é tapes de l'histoire de l'art occidental. Très riche mus ée de sculpture, le mus ée des Augustins poss è de un fonds unique au monde de sculptures romanes ainsi que de nombreux chefs-d' ? uvre gothiques. Il pré sente é galement un ensemble exceptionnel de sculptures du XIXe siè cle. Cr éé par dé cision du 17 dé cembre 1793, le mus ée des Augustins de Toulouse aété int é gréà la liste des quinze mus é es institu és par ledé cret du 13 fructidor an IX (31 ao ?t 1801), ditdé cret Chaptal, du nom du ministre de l'int é rieur de l'é poque. Sa proposition consistait àré partir entre chacune des villes concern é es des lots tels que " chaque collection pré sente une suite int é ressante de tableaux de tous les ma ? tres, de tous les genres, de toutes les é coles". Le 1er septembre 1801, paraissait un autre dé cret imposant aux villes de pré parer à leurs frais " une galerie convenable " pour recevoir les ? uvres dé pos é es (plus de 600 le seront à Toulouse par vagues essives en 1802, 1805 puis, par dé cret imp é rial, le 15 fé vrier 1811). Les ptent aujourd'hui plus de 4 000 piè ces, ré parties é galement entre peintures et sculptures. Elles se sont form é es autour d'un pos é de saisies ré volutionnaires (collections du cardinal de Bernis et de Le Tonnelier de Breteuil notamment)