1 / 28
文档名称:

考研英语历年真题翻译部分答案.doc

格式:doc   大小:78KB   页数:28页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

考研英语历年真题翻译部分答案.doc

上传人:sanshenglu2 2020/8/25 文件大小:78 KB

下载得到文件列表

考研英语历年真题翻译部分答案.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:1994年英译汉试题71)Sciencemovesforward,theysay,,科学的发展与其说源于天才伟人的真知灼见,不如说源于改进了的技术和工具等更为普通的东西72)Inshort,aleaderofthenewschoolcontends,thescientificrevolution,aswecallit,:简而言之,我们所谓的科学革命,主要是指一系列器具的改进、发明和使用,而这些改进、发明和使用使科学发展无所不及73)Overtheyears,。74)Galileo',以证实行星是围绕太阳旋转而不是围绕地球旋转的。75),还是相反,这往往取决于把哪一方看作是驱动力量。1995年英译汉试题71)Thetargetiswrong,forinattackingthetests,criticsdivertattentionfromthefaultthatlieswithill-,因为在抨击这类测试时,批评者没有注意到测试的弊病在于使用测试的人对测试不甚了解或使用不当。72)Howwellthepredictionswillbevalidatedbylaterperformancedependsupontheamount,reliability,,这取决于所采用信息的数量、可靠性和适应性,以及解释这些信息的技能和才智。73)Whethertousetests,otherkindsofinformation,orbothinaparticularsituationdepends,therefore,,在某一特定情况下,究竟是采用测试还是其他种类的信息,或是两者兼用,须凭有关相对效度的经验依据而定,也取决于诸如费用和有无来源等因素。74)Ingeneral,,当所要测定的特征能很精确界定时,测试最为有效;而当所要测定或预测的东西不能明确地界定时,测试的效果则最差。75)Forexample,rosssocialinequality,,测试并不弥补明显的社会不公,因此它们不能说明一个物质条件差的年轻人,如果在较好的环境下成长的话,会有多大才干。1996年英译汉