文档介绍:WhenyouareoldWilliamButlerYeatsWHENyouareoldandgreyandfullofsleep,Andnoddingbythefire,takedownthisbook,Andslowlyread,anddreamofthesoftlookYoureyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;Howmanylovedyourmomentsofgladgrace,Andlovedyourbeautywithlovefalseortrue,Butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,Andlovedthesorrowsofyourchangingface;Andbendingdownbesidetheglowingbars,Murmur,alittlesadly,,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,的灵魂,朝圣者只有一个人爱你那爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。SheWalksinBeauty——ByronShewalksinbeauty,likethenightOfcloudlessclimesandstarryskies;Andallthat'sbestofdarkandbrightMeetinheraspectandhereyes;,onerayless,HadhalfimpairedthenamelessgraceWhichwavesineveryraventress,Orsoftlylightenso'erherface;WherethoughtsserenelysweetexpressHowpure,howdeartheirdwelling-,ando'erthatbrow,Sosoft,socalm,yeteloquentThesmilesthatwin,,Amindatpeacewithallbelow,Aheartwhoseloveisinnocent!她在美中徜徉她在美中徜徉,她在美中穿行;象皎洁的夜空万里无云。象深邃的苍穹缀满繁星,;深与浅恰如其分明和暗多么协调,柔和的夜色最为温馨。白昼的光线过于炫耀,美汇入她的举止,美溶进她的眼神;美在灿烂的脸上逡巡。美在乌黑的发际游弋,不少半点柔阴;不多一丝辉光,包容的思绪弥足珍贵,潜藏的心灵更加香醇;在面颊,在眉宇,无言胜似有声;那里可以领会情感的温存。那里可以体察心绪的平静,那淡淡泛起的红晕,那折服人心的微笑,透露出沉积的善良品性。诉说着度过的优雅时光,人间万