1 / 19
文档名称:

《名利场》翻译对比赏析.ppt

格式:ppt   大小:1,947KB   页数:19页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《名利场》翻译对比赏析.ppt

上传人:erterye 2020/10/26 文件大小:1.90 MB

下载得到文件列表

《名利场》翻译对比赏析.ppt

文档介绍

文档介绍:aBriefAnalysisofTranslationofVanityFair作品简介作者简介展示沉程(译者简介译文对比赏析小组总结作晶简介故事取材于十九世纪热闹的英国中上层社会。当时国家强盛,工商业发达,由名利场榨压殖民地或剥削劳工而发财的富商大贾正主宰着这个社会,英法两国争权的战争也在这时响起了炮声,中上层社会各式各等人物,都忙着争权夺位,追名求利。故事梗概故事主角是一个机灵乖巧的漂亮姑娘。她心想要摆脱困境,掌握自己的命运。于是便不择手段,谄媚奉承,飞上高枝。作为陪衬的人物是她同窗女友、一个富商的女儿。她懦弱温柔,屈服于自口的命运。两人此起彼落的遭遇,(聪明邪恶)《名利场》爱米丽亚((WilliamMakepeaceThackeray,1811~1863)英国小说家,与狄更斯齐名,维多利亚时代的代表小说家,代表作《名利场长篇小说:《彭登尼斯》等中篇小说:《巴利·林顿的遭遇》短篇小说集:《势利眼集》译本对比名利场名利场汤译文。圆这译译者简介杨必,1922年生于上海,祖籍无锡,著名翻译家,上海复旦大学外文系副教授。在傅雷的鼓励和钱钟书的指导下开始翻译文学作品。译有《剥削世家》和《名利场》。译者简介贾文浩简介不详《文学作品的个别性对翻译方法的要求》等贾文渊简介不详《论译感》等米译文节选简介19世纪初,一个六月的早晨,契息克林荫道上平克顿女子学校的大铁门前来了一辆私人马车,是来接爱米丽亚赛特笠小姐的。她在这里学****了6年,今天毕业。她的好友利蓓加·夏泼和她一同离开学校,先到她家住几天,然后去作家庭女教师。她俩告别了学校。