文档介绍:NATIONALITIES 民族论坛理论版 FORUM 44 [民族研究] 文邹晓玲民俗生活里大量地使用着禁忌语。从民俗角度考察,民间禁忌语就是禁忌民俗的一种具体表现形式,即传统语言学所说的“语讳”、“名讳”。所谓禁忌, 就是为了不让超自然的神力发出危险的信号,禁忌可以说是一种防御装置。从语源看,“禁忌”一词来源于波里尼西亚语tabu,在现代英语中为 taboo。作为一种语言现象和一种文化现象,“禁忌”最初起源于宗教。犯禁则意味着和超自然的神力发生错误的交际。超自然的神力很多,语言是其中的一种。若从宗教的观点看,语言不仅仅是人类交际的工具而且是人或事物的一个组成部分,事物的名称就是事物本身。在现实生活中,有很多事物被宗教信奉者认为具有超自然的邪恶力量,同它们交际就会带来灾难。因此,不仅要竭力回避这些具有危险性的事物,而且,对这些事物的名称也要禁忌,这样就产生了语言禁忌。也就是说,在生活中某些话禁止说,如果说了,便会遭到惩罚,包括自然力量的惩罚和社会力量的惩罚。实际上,“无论禁忌为何,它都是神圣的、重要的、有价值的、有力量的、危险的、不可触犯的、不容猥亵的、不直言的。”[1]这就意味着,“禁忌语是把语言看成一种神圣的力量,不能使它和超自然的神力发生错误的交际,一旦发出这些容易发生错误交际的语言,就会带来不好的结果”。[2]按照弗洛伊德的观点来看的话,禁忌语包括对“崇高”“神圣”和“神秘”、“禁止”这两类不同方面意义的禁忌。在某个阶段的社会生活中,必须禁忌的词语范围,在另一个社会或时代,也许根本不当一回事。哪些词语应该划入禁忌的圈子,往往反映出使用该民间禁忌语的民俗文化内涵语言的民间社区或社区民众的文化特点和价值取向。汉语的词语禁忌,也由于特殊的社会结构和文化特点而呈现出许多独特之处。中国民间的禁忌之俗,可谓源远流长。汉语中的所谓“入乡随俗”,就是提醒人们要注意适应民俗禁忌。词语禁忌见诸记载很早,陈垣《史讳举例》序中说:“避讳为中国特有之风俗,其俗起于周,成于秦,盛于唐宋,其历史垂二千年。”陈垣所说的“避讳”,虽只是指“凡文字上不得直书当代君王或所尊之名,必须用其他方法发以避之”的“名讳”,但汉语词语禁忌的历史悠久是毋庸置疑的。如《礼记·曲礼》就提到对忌讳词“死”的种种说法:“天子死曰崩,诸侯死曰薨,大夫死曰卒,士曰不禄,庶人曰死。”除了庶人以外,天子、诸侯、大夫、士等有地位者的死,均有特定的词分别替代,正是反映当时统治集团对“死”一词的忌讳。词语禁忌在整个汉语发展史上,一直持续存在,有些旧的词语忌讳消失了,一些新的词语忌讳又产生了,它们始终活跃在人们的口语和书面语中。究其原因,是中国文化对语言禁忌有很大的影响。从心理层面来看,语言禁忌实际上也是一种语言崇拜的表现。不过,与语言崇拜相比,语言禁忌是消极的,目的是在于避免招致于己不利的后果。对此,吕叔湘先生说:“在现代人意识中, 忌讳是因为‘言之不雅’,但历史地说, ‘塔布’跟语言拜物教是一个来源,都是源于对自然界的不理解,‘不理解自然导致了恐惧,恐惧产生了迷信’。超自然的神力,表现在外界的是水、火、风、雷,表现在人生的是生、老、病、死。特别是两性关系成为拜物教的对象,并且中外古今一直是‘塔布’的顽固堡垒。性器官、性行为是不能‘直呼其名’的,与此有关的月经怀孕之类也是说不得。又由此扩展到身体的邻近部分如臀部