1 / 4
文档名称:

浅谈双语教学.doc

格式:doc   大小:27KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

浅谈双语教学.doc

上传人:wuxwivg046 2020/11/8 文件大小:27 KB

下载得到文件列表

浅谈双语教学.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:浅谈双语教学
  摘要:双语教学是我国外语界为了贯彻教育“三个面向”原则,适应经济全球化发展的需要,积极参与教育国际竞争而采取的措施之一。由于我国是单语制国家,因此实施双语教学既有利也有弊,权衡利弊,文章认为实施双语教学利大于弊。应该鼓励有实力的学校大胆进行实验,但不宜全面推广,探讨双语教学在我国的现状,讨论了双语教学的利弊得失,并阐明了我们的观点。
  关键词:目的语言母语双语教学
  一、双语教学的现状
  由英国朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》给“双语教学”下的定义:能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学。双语教学从很早就引入我国,但真正兴起始于上个世纪90年代末。所谓双语教学,实际上就是用不同于母语的语言进行的教育。目前实行双语教学的教学单位很多,几乎各省市都有。其覆盖的范围和跨度也很大,下至幼儿园,上至大学。在本文中,主要考虑大学双语教学,探讨了其利弊得失,以及我们的观点和研究结果。人们普遍接受的双语教学是指用母语之外的目的语言传授专业知识的教育活动。双语教学可分为下述几种:(一)简单的语言教学,以传授目的语言为目的,并不涉及系统的专业知识。(二)词汇式双语教学,以母语为本体传授专业知识,同时用两种语言阐明专业词汇。(三)混合式双语教学,部分内容用目的语言传授,部分内容用母语传授。(四)纯粹意义上的双语教学,所有内容,从教材到课堂讲授到讨论均采用目的语言,第1种情况不在本文讨论之列,在此仅对后三种情况加以阐述。目前高校中实行的双语教学以第2种和3种为主,而且通常是尝试性质的。第4种仅有部分实力较强的大学提供,而且主要集中在MBA方面。在我国,
“双语教学”是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。这要求教师用正确流利的英语进行知识的讲解,教师还应利用非语言行为,直观、形象地提示和帮助学生理解教学内容,以降低学生在英语理解上的难度。
  二、双语教学概述
  正如前文指出的那样,双语教学在我国的普及程度并不高,究其原因,主要在于四个方面:需求、成本、教员和生源。在高校教育中,除了MBA等少数领域外,在其他专业领域,对双语教学的需求并不旺盛,并不像新闻媒体报道的那样。首先是受教一方的兴趣并不高,学生关注的是采用最有效的方法掌握知识,而并不是很在意是否要用目的语言(英语)掌握这些专业知识,学生们更在意的反倒是如何学好英语。这与双语教学的目的相去甚远。其次,教师们对双语教学的积极性也不高,除去观念上的原因和实际能力方面的原因,付出与得到的不成比例也是一个重要原因。再次,是成本问题,双语教学所需的成本远远高于普通教学,学校方需付出更多的成本,学生也一样。如果这些增加的成本全部由校方承担,没有几个学校能大面积承受得起,学生更是如此。大多数学校认为,在普通大学生中推广双语教学,是件只见投入,难见产出的措施。在普通大学生眼中,如果不增加费用,倒是可有可无,如果这类费用由学生承担,有多少学生能承担的起?据统计,在中国的大学生中,只有50%左右的能承担起现在的大学教育费用,如果将费用转嫁到学生头上,势必引发诸多问题。关于这方面的讨论,笔者将在以后的文章中予以探讨。第三,教员和生源。目前高校的教师中,按照最乐观的估计,能胜任双语教学的教师不超过10%。在不发达地区,情况更不乐观。加大对教师的培训,