1 / 49
文档名称:

指南录后序最佳课件,方便实用!.ppt

格式:ppt   大小:8,094KB   页数:49页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

指南录后序最佳课件,方便实用!.ppt

上传人:erterye 2020/11/10 文件大小:7.90 MB

下载得到文件列表

指南录后序最佳课件,方便实用!.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:过零丁洋
文天祥
辛苦遭逢起一经,
干戈寰落四周星。
山河破碎风飘絮,
身世浮沉雨打萃。
惶恐滩头说惶恐,
零丁洋里叹零丁。
人人生自古谁无死,
留取丹心照汗青。
文天样
文天祥(1236~1283)南宋大臣,杰出
的民族英雄、文学家、诗人。字履善
又字宋瑞,号文山。宋吉州庐陵(今
江西吉安县)人。宋理宗祐宝四年
(1256)考取进士第一名。曾任湖南
提刑,知赣州(现江西赣州市)。德
祐元年(1275),元军进迫宋都临安
今浙江杭州),文天祥应勤王诏,
捐家产作军费,率义军万余人起兵抗
元。不久元军大举南下,驻军于皋go
亭山,文天祥以资政殿学士身份出使
元军议和,被扣,后在北解途中逃脱
经海路转至福州,拥立端宗,图谋恢
复,转战东南,终兵败被俘。次年送
至大都(北京)宁死不屈,从容就义
时年仅46岁,遗有《文山先生全集》
二十七卷
《指南录》
《指南录》,文天祥诗集。宋
恭帝德佑二年(1276),元军
进逼南宋首都临安,文天祥
赴元营谈判,被扣押,后乘
隙逃归。他把出使被扣和逃
归途中所写的诗结集,取作
者《渡扬子江》诗中“臣心
一片磁针石,不指南方不肯
休”的句意,命名为“指南
录”。作者在写这篇序之前,
前已经为诗集写了《自序》,
故本篇称为“后序”
正音
(1)德祐(you)
(2)缙绅(jn)
(3)纾祸(sh)
(4)觇北(chan)
(5)献诌(chan)
(6)逅虏帅(gou)
(7贵酋(qi)
(8)羁縻(j)(m)
(9)二阃(kn)
(10)渚洲(zh道)
(11)自刭(jng)
(12)殆例(dai)
(13)巡徼(jao)
(14)檄文(xi)
(15)眦陵(pi)
(16)邂逅(xie)(hou)
(17)余徑(l)
(18)愧怍(zu0
(19)号呼靡及(hao)(m)
旬读文
梳理文意
翻译
德祐二年二月十九
德祐二年二月日,我受任右丞相
十九日,予除右丞
兼枢密使,统率全
相兼枢密使,都督国各路军马。当时
诸路军马。时北兵元军已经逼近都城
已迫修门外,战、北门外,交战、防
守、迁皆不及施。
守、转移都来不及
缙绅、大夫、士萃
做了。满朝大小官
于左丞相府,莫知
员聚集在左丞相吴
计所出。
坚家里,都不知道
该怎么办。
德祐二年二月十九日,予除右丞相兼枢密使,都督
诸路军马。时北兵已迫修门外,战、守、迁皆不及施
缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出
除:授官,被任命为
都督:名词用作动词。统率。
迫:逼迫,这里引申为逼近。
迁:迁移,转移。
施:施行,实行,做
萃:聚集
莫:无定代词,没有谁
夏、商、周、晋(包括春秋战国、南北
朝、五代十国):文官尊左,武将尊右。
秦、唐、宋、明:尊左
汉、元、清(包括三国时期):尊右。
般说来,喜庆活动左为贵,凶伤吊
唁右为尊。
会使辙交驰,北邀当国者相见,众谓予一行为可以纾
祸。国事至此,予不得爱身,意北亦尚可以口舌动也。初
奉使往来,无留北者,予更欲一觇北,归而求救国之策;
于是辞相印不拜,翌日,以资政殿学士行。
会:适逢,正好。副词。
北:指元军
纾:解除,消除。
意:估计,料想
觇:窥探,察看。
求:寻求。
翌日:第二天。