1 / 8
文档名称:

4年级必背古诗样稿.doc

格式:doc   大小:51KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

4年级必背古诗样稿.doc

上传人:读书之乐 2020/11/13 文件大小:51 KB

下载得到文件列表

4年级必背古诗样稿.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:峨眉山月歌 唐 李白
峨眉山月半轮秋⑵,影入平羌江水流⑶。
夜发清溪向三峡⑷,思君不见下渝州⑸。
词句注释
⑴峨眉山:在今四川峨眉县西南。
⑵半轮秋:半圆秋月,即上弦月或下弦月。
⑶影:月光影子。平羌:即青衣江,在峨眉山东北。源出四川芦山,流经乐山汇入岷江。⑷夜:今夜。发:出发。清溪:指清溪驿,属四川犍为,在峨眉山周围。三峡:指长江瞿塘峡、巫峡、西陵峡,今在四川、湖北两省交界处。一说指四川乐山犁头、背峨、平羌三峡,清溪在黎头峡上游。
⑸君:指峨眉山月。一说指作者友人。下:顺流而下。渝州:治所在巴县,今重庆一带。[2] 
白话译文 峨眉山半轮秋月,倒影映在平羌江上粼粼江流。在静静夜晚,我从清溪乘船向三峡进发。多么思念你呀,我好友!相思而不得见,我只好怀着恋恋不舍心情,乘流东去,直下渝州。[3] 

望洞庭 唐 刘禹锡1
湖光秋月两相和2,潭面无风镜未磨3。
遥望洞庭山水翠4,白银盘里一青螺5。 
词句注释
洞庭:湖名,在今湖南省北部。
湖光:湖面波光。两:指湖光和秋月。和:友好。指水色和月光相互辉映。
潭面:指湖面。镜未磨:古人镜子用铜制作、磨成。这里一说是湖面无风,水平如镜;一说是远望湖中景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊。
山水翠:也作“山水色”。山:指洞庭湖中君山。
白银盘:形容平静而又清洞庭湖面。白银:一作“白云”。青螺:这里用来形容洞庭湖中君山。[1]  [3]  [4] 
作品译文
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭铜镜。
远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似雪白银盘里托着青青螺。[3]  [4]  [5] 
元日⑴北宋政治家王安石
爆竹声中一岁除⑵,
春风送暖入屠苏⑶。
千门万户曈曈日⑷,
总把新桃换旧符⑸。[1] 
词语注释
⑴元日:农历正月初一,即春节。
⑵爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出响声。用来驱鬼避邪,以后演变成放鞭炮。一岁除:十二个月已尽。除,逝去。
⑶屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时一个****俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
⑷千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖样子。
⑸桃:桃符,古代一个风俗,农历正月初一时大家用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。[1]  [2]  [3] 
白话译文
阵阵轰鸣爆竹声中,旧十二个月已经过去;和暖春风吹来了新年,大家欢乐地畅饮着新酿屠苏酒。初升太阳照耀着千家万户,她们全部忙着把旧桃符取下,换上新桃符。[2] 
乐游原⑴ 唐代诗人李商隐
向晚意不适⑵,驱车登古原⑶。
夕阳无限好,只是近黄昏⑷。[1] 
字词注释
⑴乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝纪》载,“神爵三年,起乐游苑”。汉宣帝第一个皇后许氏产后死去葬于此,因“苑”和“原”谐音,乐游苑即被传为“乐游原”。对此《关中记》有记载:“宣帝许后葬长安县乐游里,立庙于曲江池北,曰乐游庙,因苑(《长安志》误作葬字)为名。”
⑵向晚:黄昏。不适:不悦, 不快。
⑶古原:指