1 / 3
文档名称:

英语培训之走投无路英文怎么说.doc

格式:doc   页数:3
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

英语培训之走投无路英文怎么说.doc

上传人:825790901 2016/4/22 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

英语培训之走投无路英文怎么说.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:英语培训之走投无路英文怎么说 Jessia 在北京学中文,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是怡茹要问的:崩溃。 Jessica : Morning 怡茹! Oh..you don't look so well, are you sick? YR: 生病倒没有,就是精神快崩溃了。老板让我做调研,一共需要 1000 多个样品数据!我已经做了两个星期,头昏脑胀,可还是没做完!I am going crazy! Jessica: Don't freak out yet. 怡茹,咱们一块想想办法! YR: Wait a second... 你说, freak out? Jessica: Freak is spelled f-r-e-a-k, freak; freak out 就是崩溃的意思。 YR: OMG! That's totally me! I'm freaking out! 你说想办法,我已经上网找,问朋友,去图书馆查,都没有现成的数据,完全要自己一点一点搜集!我觉得我已经走投无路了.... Jessica: Yeah... seems like you are at the end of your rope. This phrase basically means you are out of options. I'm so sorry 怡茹! YR: At the end of my rope? 真形象。绳子到头了,没有别的办法。 I'm SO at the end of my rope! Jessica ,你说要是我无法按时完成任务,那可怎么办呀!老板都催我两次了,我现在感觉如履薄冰。 Jessica: Yeah, being on thin ice is definitely not the best feeling in the world. YR: On thin ice 就是中文里说的如履薄冰吧?太形象了。 Jessica: You know wh