文档介绍:英汉语言对比方面论文参考范文
导读:我根据大家的需要整理了一份关于《英汉语言对比方面论文参考范文》的内容,具体内容:语言不是静止不变的,而是会随着时间的变化,受社会因素影响产生变异的特殊符号系统。下文是我为大家整理的关于的内容,欢迎大家阅读参考!篇1浅析语言学****中的英汉对比研究...
语言不是静止不变的,而是会随着时间的变化,受社会因素影响产生变异的特殊符号系统。下文是我为大家整理的关于的内容,欢迎大家阅读参考!
篇1
浅析语言学****中的英汉对比研究
论文关键词:语言学****母语正迁移 母语负迁移
论文摘 要:在二语学****中,学****者的母语会对二语****得产生独特的影响,因此在语言的学****中,要针对其特点,采取对应的方法。英汉对比教学和学****能有效地降低语言学****中的母语负迁移,更好地发挥母语的正迁移作用。
1 引言
二语****得过程中,母语会不可避免地对学****者产生一定的影响。母语和二语之间的相似之处会促进语言的学****此现象为母语正迁移;而不同之处将阻碍语言的学****此现象被称之为母语负迁移。学****者要有意识地发挥其有利的影响,降低其不利影响。因此英汉对比研究对二语****得是非常必要的。
2 英汉对比学****的理论依据
在二语****得过程中,母语会产生迁移作用,这是被语言学家所证实的事实。Odlin(2001)这样定义语言迁移,它是一种跨语言的影响,这种影响是由学****者先前****得的语言和目标语之间的相似和差异引起。语言之间的相似之处有助于二语的****得,这种影响称之为正迁移,而语言之间的差异会阻碍二语的****得,称之为负迁移。在二语****得过程中,先前****得的语言,一般是母语,已经有了完善的知识结构和牢固的基础,这一特点给二语****得带来的既有积极的作用,同时也会产生负面的影响。如何发挥其积极作用,减少负面影响是语言学****者有效提高语言学****效率的重要方面。因此英汉不同之处的对比就变得尤为重要。
3 英汉对比的方面
本体对比
大小写方面
在汉语中,我们不用考虑汉字的大小写,因为汉字不存在大小写的区别。而 英语的字母则不同,有大小写之分。以汉语为母语的学****者,由于大小写概念不强,母语的不区分大小写的印象又很深,因此很容易在此方面出错。英语中一个句子的首字母是必须要大写的,还有一些专有名词,如地名,人名,书名等。
标点符号
英汉语在标点上有些是不同的,如句号的写法。英语是一个实心的圆点,而汉语是一个圆圈。汉语中有书名号,英语中用引号,或斜体不加标点。汉语经常使用逗号,直至一个大句子完成,英语中一句话完后,就必须用句号。而且在相同的位置上,英汉语的标点使用也不相同,如书信的称呼后,英语里用逗号,汉语中用冒号。
词法对比
3.. 名词可数性对比
汉语中的名词没有可数与否的问题,而英语中则分可数与不可数名词。因此,在区分词的可数性时,往往受母语的干扰。如汉语中可以说"一件行李""几件行李","一张纸""一个面包"。这些都可以被看做可数的,加上量词。而在英语中"luggage""paper""bread"都是不可数名词。在英语语言的学****中,学****者要打破汉语中名词的这些属性,建立起新的知识框架。
动词及物性对比
英语中的实义动词分为及物动