1 / 7
文档名称:

新概念英语,发音不标准,也许是你舌头惹的祸.doc

格式:doc   大小:61KB   页数:7页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

新概念英语,发音不标准,也许是你舌头惹的祸.doc

上传人:小雄 2021/1/8 文件大小:61 KB

下载得到文件列表

新概念英语,发音不标准,也许是你舌头惹的祸.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:新概念英语,发音不标准,也许是你舌头惹的祸
Learni ng to speak a foreig n language requires pain staking practice, and if that does n't work, it might be time to for minor, yet painful oral surgery.
学外语需要勤加练****但是努力练****仍然收效甚微的话,那么你可能需要做一个小小 的口部手术了,虽然会有些疼。
Rhiannon Brooksbank, 19, is so dedicated to mastering Korean that she recently had her unusually short tongue lengthened so she could improve her pronunciation, The Telegraph reported.
19岁的Rhiannon Brooksbank非常努力的想学好韩语,于是近期做手术把口己比常人 短的舌头增长了来提高口己的发音水平。
Brooksbank took up Korean two years ago and quickly became obsessed. Despite her best efforts, her accent failed to develop・ Her dentist advised that the problem might be comi ng from her thicker-than-average lin gual frenul urn.
Brooksbank两年前开始学****韩语,并很快痴迷上了韩语。尽管她花了很大精力来学****但是口语水平还是上不去。她的牙医说口语水平上不去的原因可能是她的舌系带比一般人 的要厚。
After con suiting with her pare nts and Ian guage tutor, Brooksbank to undergo a simple operation known as a lingual frenectomy, which involves making an 泊cision in the skin where the ton gue is attached. Rhiann on's ton gue is now 1 cm Ion ger, and she can pronounce words that she couldn't before the surgery.
在与父母和语言老师协商之后,Brooksbank做了一个舌系带切除术——在舌头与皮肤 接触处做一个切口。现在Rhiannon的舌头比Z前要长1厘米,手术前不能发的音也能发出
Brooksbank・Jones told the Telegraph more about the procedure's results:
Brooksbank-Jones向描述手术效果时说:
Td been learning Korean for about two years, and my speaking level is now high, but I