1 / 21
文档名称:

对外汉语毕业论文-代词重叠语用价值浅析.doc

格式:doc   大小:88KB   页数:21页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

对外汉语毕业论文-代词重叠语用价值浅析.doc

上传人:rdwiirh 2021/1/18 文件大小:88 KB

下载得到文件列表

对外汉语毕业论文-代词重叠语用价值浅析.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:目 录
摘 要 I
ABSTRACT I
引 言 I
第一章 代词 2
2
2
第二章 代词的重叠 4
4
4
5
6
6
7
7
8
8
8
9
9
10
第三章 代词重叠的语用价值 11
11
11
11
11
12
,加深程度 12
12
12
13
13
13
14
结 语 15
参考文献 16
代词重叠的语用价值浅析
摘 要:重叠是一种常见的语法现象,现代汉语中几乎每类词都会有重叠现象,比如:动词重叠(想想)、形容词重叠(高高兴兴、高兴高兴)、名词重叠(狗狗)、副词重叠(非常非常)等等。每类词重叠后在意义、用法和语用价值上都或多或少的产生了变化。代词重叠在汉语中的使用虽不及动词重叠、形容词那么广泛,但它却也有着独特的魅力和价值。本文探讨了代词重叠的分布、类型,并着重介绍代词重叠后的语体特征、表达特点及其语用价值。
关键词:代词、特点、代词重叠、语用价值
A Brief Analysis of Pragmatic Value of Pronouns Overlap
Abstract:Overlap is a common grammatical phenomenon in modern Chinese grammar , almost every class of words can form overlap structure , such as verbs overlap(xiǎngxiang), adjectives overlap (gāogāoxìngxìng), nouns overlap (gǒugou), and adverbs overlap (fēichángfēicháng), etc. After overlapping, words can change more or less in terms of meaning, usage and pragmatic value. Although it’s not used so widely as verbs overlap and adjective overlap do , pronouns overlap also has its unique charm and value. This paper gives an analysis to the distribution and types of pronouns overlap , and focuses on its stylistic characteristics , expression and pragmatic value after overlapping .
Keyword:pronouns, characteristics, pronouns overlap, pragmatic value
引 言
历年来动词重叠、形容词重叠一直是学者和人们关注的焦点,不同的重叠类型产生不同的作用和效果,对此学者也做了大量的研究。随着研究视野的不断扩大,近年来不少学者开始对名词、量词、副词,甚至代词的重叠现象进行考察和研究。本文就针对代词的重叠现象进行研究,研究它在实际的运用过程中独特的语用价值。
代词重叠式现代汉语一种常见的语法手段,早在1964年于细良就注意到了这类现象,但是关于它的研究仍然较少。六十年代因为随着对代词单独成类等问题的讨论,人们才逐渐开始关注围绕代词的一些相关现象。但是代词本身是属于比较封闭的系统,形式和意义都不及其他词类丰富,致使对它的研究还是比较散乱、不成系统 ,关于它的争议仍然存在。纵观代词重叠的研究,发表的关于代词重叠的文章数量非常有限,比较有代表性的学者有于细良、华玉明、尹世超等。前辈们的研究大多比较笼统,不够细致深入,对它独特的语用价值也关注的比较少。同时也为我们的研究指明方向,提供了重要的借鉴。
代词有哪些?代词中具有重叠性的代词有哪些?代词重叠的条件限制有哪些?哪