文档介绍:进出口协议货物出口协议格式
协议号码: 签约日期: 买方: 卖方: 本协议由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体含有相同效力,根据下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品: 「章名」 第一部分
(包装费用包含在内)
(适合海洋运输)
(除非另有协议,保险均由买方负责)
,卖方负责在每件货物上用牢靠的不褪色的颜料显著地刷印或标明下述唛头,和目标口岸、件号、毛重和净重、尺码和其它买方要求的标识。如系危险及/或有毒货物,卖方负责确保在每件货物上显著地标明货物的性质说明及习惯上被接收的标识。
:买方于货物装船时间前30天经过______银行开出以卖方为抬头的不可撤销信用证,卖方在货物装船启运后凭本协议交货条款第18条a款所列单据在开证银行议付贷款。上述信用证使用期将在装船后15天截止。
:除非经买方同意和接收,本协议其它一切相关事项均按第二部分交货条款之要求办理,该交货条款为本协议不可分的部分,本协议如有任何附加条款将自动地优先实施附加条款,如附加条款和本协议条款有抵触,则以附加条款为准。
第二部分
/fas条件
本协议项下货物的装运舱位由买方或买方的运输代理人___________租订。
在fob条件下,卖方应负责将所订货物在本协议第8条所要求的装船期内按买方所通知的任何日期装上买方所指定的船只。 在fas条件下,卖方应负责将所订货物在本协议第8条所要求的装船期内按买方所通知的任何日期交到买方所指定船只的吊杆下。
货物装运日前10-15天,买方应以电报或电传通知卖方协议号、船只估计到港日期、装运数量及船运代理人的名称。方便卖方经和该船运代理人联络及安排货物的装运。卖方应将联络结果经过电报或电传立即汇报买方。如买方因故需要变更船只或船只比预先通知卖方的日期提前或推迟抵达装运港口,买方或其船运代理人应立即通知卖方。卖方亦应和买方的运输代理或买方保持亲密联络。 如买方所订船只抵达装运港后,卖方不能在买方所通知的装船时间内将货物装上船只或将货物交到吊杆之下,卖方应负担买方的一切费用和损失,如空舱费、滞期费及由此而引发的及/或遭受的买方的一切损失。
如船只撤换或延期或退关等而未立即通知卖方停止交货,在装港发生的栈租及保险费损失的计算,应以代理通知之装船日期(如货物晚于代理通知之装船日期抵达装港,应以货物抵港日期)为准,在港口无偿堆存期满后第十六天起由买方负担,人力不可抗拒的情况除外。上述费用均凭原始单据经买方核实后支付。但卖方仍应在装载货船抵达装港后立刻将货物装船,交负担费用及风险。
&f条件
卖方在本协议第8条要求的时间之内应将货物装上由装运港到中国口岸的直达船。未经买方事先许可,不得转船。货物不得由悬挂中国港口当局所不能接收的国家旗帜的船装载。
卖方所租船只应适航和适货。卖方租船时应慎重和认真地选择承运人及船只。买方不接收非保赔协会组员的船只。
卖方所租载货船只应在正常合理时间内驶达目标港。不得无故绕行或拖延。