1 / 14
文档名称:

课题申报书范文:基于网络的英汉商务翻译语料库建设.doc

格式:doc   大小:63KB   页数:14页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

文档介绍:课题申报书范文:基于网络的英汉商务翻译语料库建设.doc年度

编号


《课题设计论证》活页
(填表说明:本表供匿名评审使用。填写时,不得出现课题主持人和课题组成员的姓名、 单位名称等信息,统一用XXX、XXXXXX代替。否则,一律不得进入评审程序。)
课题名称:
1、 问题的提出、课题界定、国内外研究现状述评、选题意义与研究价值。
2、 课题理论依据、研究目标、研究内容、研究假设、创新之处。
3、 研究思路、研究方法、技术路线、实施步骤。
(要求逐项填写,限4000字以内)

1、问题的提出、课题界定、国内外研究现状述评、选题意义与研究价值
(1) 问题的提出
所谓商务语言,是指以语言为载体,适应各种职场生活的语言要求为主要目的,涉及 商务活动的各个层面,以传导企业经营理念、工作方式、处世方法、生活习惯等为主要内 容的一种专门用途语言。随着经济的发展,商务活动变得日益频繁,商务翻译的研究也 成为了语言教学、研究的一个重点方向。语料库是根据语言研究的目的,有计划、有针对 性地收集并用电子形式保存的自然语言材料。语料库提供了研究专门用途英语及翻译的 新方法,新视角。
(2) 课题的界定
英汉商务翻译语料库,是商务翻译规范化研究必不可少的工具。无论是商务语言语 法规则的研究,还是商务语言翻译准则的研究,如果没有商务语料库为基础,都不可能 进行全面的比较研究。以点代面,没有全面占有材料,这种本身就“不规范”的研究方 法,便不可能得出某个商务语言的“元素”或“单位”是否规范的结论。因此,没有商 务语料库,要进行商务语言规范化研究,是难以想象的。本课题的重要作用就在于通过 全面地收集商务语言素材,建设专业化的商务语言翻译语料库,为商务翻译的教学和研 究提供一个全面,规范,坚实的基础。
(3) 国内外研究现状
1)国外研究现状
现在,美国Brown大学建立了BROWN语料库(布朗语料库),英国Lancaster大学 与挪威Oslo大学与Bergen大学联合建立了LOB语料库。欧美各国学者利用这两个语料库 开展了大规模的研究,其中最引人注目的是对语料库进行语法标注的研究。他们设计了 基于规则的自动标注系统TAGGIT来给布朗语料库的100万词的语料作自动标注,正确率

为77%。他们还设计了CLAWS系统来给LOB语料库的100万词的语料作自动标注,根据 统计信息来建立算法,自动标注正确率达96%,比基于规则的TAGGIT系统提高了将近 20% o最近他们同时考察三个相邻标记的同现频率,使自动语法标注的正确率达至IJ99.5%。 这个指标已经超过了人工标注所能达到的最高正确率。
现在,国外的主要语料库还有:
London—Lund口语语料库:收篇目87篇,每篇5000词,共为43.4万词,有具体的韵 律标注(prosodic marking) o
AHI语料库:美国Heritage出版社为编纂Heritage词典而建立,有400万词。
OTA牛津文本档案库(Oxford Text Archive):英国牛津大学计算中心建立,有10亿 字节。
国内研究现状
国内汉英双语语料库建设起步较晚,截止到2009年,比较有影响的汉英双语语料库 有:
汉英平行语料库(PCCE)北外;南大一国关平行语料库,南京大学;英汉文学作品 语料库,外研社;冯友兰《中国哲学史》汉英对照语料库;李约瑟(JoselfNeedham)《中 国科学技术史》英汉对照语料库,计算机专业的双语语料库;国家语言文字工作委员会 语言文字应用研究所;柏拉图(Plato)哲学名著《理想国》的双语语料库英汉双语语料库 (15万对),中科院软件所;英汉双语语料库:LDC香港新闻英汉双语对齐语料36294段以 及香港法律英汉双语对齐语料31万句子对,中国科学院自动化研究所;英汉双语语料库 (100万),网上英汉语段电子词典及网上电子英汉搭配词典(1000万),东北大学;英汉双 语语料库(40-50万句子对),哈尔滨工业大学;双语语料库(5万多对),北京大学计算语言 学研究所;对比语料库 LIVAC(Linguistic variety in Chinese communities),香港城市理工 大学;特殊英语语料库,中国英语(ChinaEnglish)语料库,河南师范大学;军事英语语 料库(Corpus of Military Texts),解放军外语学院;新视野大学英语教材语料库,上海交
通大学。

就英汉商务语言研究而言,目前的研究多处于对单个现象的研究,还少有对商
务语言全面,深入研究的结果出现,而商务语言的学科性质、研究范畴、研究方法、相 临学科等方面的研究,正急待人们去开拓,发掘。
综上所述,就目前国内外研究现状来

点击展开更多

分享好友

预览全文

课题申报书范文:基于网络的英汉商务翻译语料库建设.doc

上传人:sssmppp 2021/3/5 文件大小:63 KB

下载得到文件列表

课题申报书范文:基于网络的英汉商务翻译语料库建设.doc

相关文档