文档介绍:上博竹书《子羔》琐记马承源先生主编的《上海博物馆藏战国楚竹书(二)》①与读者见面了。看着放大后的竹简照片,在赞叹楚文字精妙之余,也向竹简的整理者表示由衷谢意。没有他们的辛勤劳动,也就没有我们阅读的欢乐。今仅就《子羔》篇中的一些字提出一点不成熟的看法。还请专家指正。一《子羔》第二简“孔子曰:钤也,舜来于童土之田”。我们要讨论“钤”和“来”二字。先看释为“钤”的字。简文作: A 此字应当分析为从“金”,“匀”声,释为“钧”。“匀”旁的写法与包山楚简 129 、130 “匀”字的写法同(《战国文字编》②619 页),与楚文字中的“今”或“今”旁形体有别(《战国文字编》 331 页“今”、977 页“酓”)。因此, A应释为“钧”。原书 186 页考释如下: “钤”,子羔之名。《史记·仲尼弟子列传》: “高柴,字子羔。”子羔, 也称子高、子皋、季皋,春秋末年卫国人。“钤”字与今本文献对应者,只能是子羔之名;在简文内容中,与孔子对话者也仅有子羔一人。“钤”从金,今得声,古从今声字有不少音变,此字音读当与“柴”音相近,疑读若“岑”。……“钤”与“柴”为从纽双声,音近假借。按:作者认为是子羔之名,这是正确的。“钧”似应读为“柴”。典籍中“徇”、“迅”二字相通,如:《史记·五帝本纪》: “幼而徇齐。”《集解》“恂,疾也。”《索隐》: “裴氏注未见所出,或当读徇为迅。”③“讯”、“訾”二字相通。如:《礼记·学记》: “多其讯。”郑注: “讯或为訾。”④“徇”字声符“旬”从“匀”声; “訾”、“柴”均从“此”声。因此, “钧”可读为“柴”,是子羔之名。再看释为“来”的字。简文作: B 此字原书隶作从“来”从“田”,读为“来”。按:《郭店楚墓竹简·老子乙 1》⑤“啬”字作: C B、C形体完全相同, B也应释为“啬”。“啬”在简文中当读为“穑”。《说文》: “穑,谷可收曰穑。”“穑”在简文中用为动词,耕种。《书·盘庚》: “若农服田力穑,乃亦有秋。”孔传: “穑,耕稼也。”《盐铁论·错弊》: “古之仕者不穑,田者不渔。”简文“舜啬(穑)于童土之田”,意为舜在荒芜的土地上耕种。二《子羔》第八简“古(故)夫舜之德其城(诚)贤矣, [上爪下禾](以下作D)(播)者(诸)畎亩之中,而吏(使)君天下而称。”我们要讨论的是“D”字。此字隶作“D”是正确的。但认为“‘ D’即‘番’字所从的声符‘采’,通假作‘播’或‘布’”(192 页),则是错误的。《说文》: “D,禾成秀也,人所以收。从爪、禾。穗, D或从禾惠声。”白于蓝先生认为“D字上古确实兼具秀字的读音,应同时代表 D(穗)、秀这两个同义词”。⑥“D”字多次见于郭店楚墓竹简中,如:《唐虞之道》 8:“咸D (由)此也。”《忠信之道》 6:“君子弗(由)也。”“ D”均读为“由”。因此,《子羔》简文中的“D”也应读为“由”。《尔雅·释诂上》: “由,自也。”郭璞注: “自,犹从也。”简文“由诸畎亩之中”,意为从田亩之中。与《孟子·告子下》“舜发于田亩之中”义近。三《子羔》第十简: “契之母,又(有) [乚西](乃、娀)是(氏)之女。”原书 195 页考释: “又[乚西]是,读为‘有娀氏’。”非常正确。我们在这里补充一个通假的例证。《说文》: “[乚西],惊声也。从乃省,西声。籀文[乚西]不省。或曰: [乚西],往也。读若仍。”典籍