1 / 3
文档名称:

2021考研英语长难句分析(11)考研英语长难句.docx

格式:docx   大小:15KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

2021考研英语长难句分析(11)考研英语长难句.docx

上传人:非学无以广才 2021/3/22 文件大小:15 KB

下载得到文件列表

2021考研英语长难句分析(11)考研英语长难句.docx

文档介绍

文档介绍:2021考研英语长难句分析(11)考研英语长难句
考研网权威公布2021考研英语长难句分析(11),更多2021考研英语长难句分析(11)相关信息请访问考研网。
  41. Many others, while not addicted or mentally ill,simply lack the everyday survival skills needed toturn their lives around.
  42. Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation will improve only when there arecomprehensive programs that address hemany needs of the homeless.
  43. This means that our noses are limited toperceiving those smells which float through the air,missing the majority of smells which stick tosurfaces.
  44. Our noses are capable of detecting human amells even when these are diluted to far belowone part in one million.
  考研英语长难句解析:
  第41题:
  分析复合句。句子主干为 Many others...simply lackthe everyday survival skills。 while 引导让步状语从句,意为"即使,尽管",从句中省略了主语和系动词;needed to为过去分词短语作 everyday survival skills 的后置定语。
  译文还有很多人即使不喝酒、不吸毒,精神也正常,但就是没有使自己改进生活现实状况的基础生存能力。
  点拨turn around 意为"(使)转身","(使)转换方向",或"(使)好转"。
  第42题:
  分析多反复合句。句子主干为 Chris Reidy notes that..., that 引导宾语从句。在该从句中,主句为the situation will improve;only when 引导条件状语从句,其中嵌套一个 that 引导的定语从句,修饰programs。
  译文波士顿环球日报记者 Chris Reidy 认为只有经过全方面计划处理这些无家可归者的多种需求,这种局面才可能得到改进。
  第43题:
  分析多反复合句。句子主干为 This meansthat...,that 引导宾语从句。宾语从句的主干为