文档介绍:法语中粗俗骂人的话
1 merde 比较多见,相当于TMD和英语的shut,法国人经常挂在口边。它的变隐音mince,跟苗条没有任何关系,显得稍微文明些,相当于汉语的kao。
2 connard 常被简洁地说成con,相当于你妈x,常用!CON有傻瓜,蠢猪的意思。C''est con! “真是够傻的”。
3 putain 或简称pute,相当于英语的butch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。
4 fait chier 动词短语大便,表示糟糕。
通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:Putain merde con fait chier!
5 zut 女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。
6 enculer 就是汉语中的cao了,英语是fuck.
7 salop(e) 贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。
8 mes couilles,极度下流词汇,表达不满,在下不提供翻译,自己查字典
9 fils de pute,英文中的son of butch,汉语中的婊子养的狗娘养的,不要针对人,对事好了
10 batard 英文中的basterd,混蛋,杂种
11 enfoirer 轻度粗口,表达不满
12 fumier 轻度粗口,肥料,但对于merde来说降了一级
吵架用语
rentre chez toi!!!  会家吧
Stop complaining! arrete de te plaindre 别发牢骚!
You make me sick!/tu me rend dingue(malade) 你真让我恶心!
What's wrong with you?/t'as quoi?/qu'est-ce qu'il t'arrive? 你怎么回事?
You shouldn't have done that!
t'aurais pas du faire ca!
你真不应该那样做!
You're a jerk!
tu n'es qu'un bon à rien!
你是个废物/混球!
Don't talk to me like that!
ne me parle pas comme ca!
别那样和我说话!
Who do you think you are?
pour qui tu te prends?
你以为你是谁?
What's your problem?
quel est ton probleme?
你怎么回事啊?
I hate you!
je te deteste!
我讨厌你!
I don't want to see your face!
j'ai pas envie de te revoir!/que je ne te revois plus!
我不愿再见到你!
You're crazy!
t'es fou!/t'es dingue!
你疯了!
Are you insane/crazy/out of your mind?
Mais tes dingue?/fou/malade/t'as perdu la tete?
你疯了吗?(美国人绝对常用)
Don't bother me.
Ne me derange pas
别烦我
Knock it off.
arrete de jouer à ce jeu/
少来这一套
Get out of my face.
sor de ma vue!
从我面前消失!
Leave me alone.
laisse moi tranquille
走开
Get lost.
casse-toi!
滚开!
Take a hike!
va prendre un peu l'air ailleurs
哪儿凉快哪儿歇着去吧
You piss me off.
tu m'enerve vraiment
你气死我了
It's none of your business.
ce ne sont pas tes affaires.
管你屁事!
What\'s the meaning of this?
Qu\'est-ce que ca veut dire(ca signifie)?
这是什么意思?
How dare you!
Tu ose?! / Vas-y si tu ose!
你敢!
Cut it out.
Arrete un