1 / 9
文档名称:

龟虽寿原文及翻译注释赏析.doc

格式:doc   大小:21KB   页数:9页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

龟虽寿原文及翻译注释赏析.doc

上传人:wendy 2021/4/16 文件大小:21 KB

下载得到文件列表

龟虽寿原文及翻译注释赏析.doc

文档介绍

文档介绍:龟虽寿原文及翻译注释赏析

  《龟虽寿》为东汉时期曹操创作的一首四言乐府诗,是曹操的《步出夏门行》四章中的最后一章。今天我为你精心整理了《龟虽寿》原文及翻译注释赏析,希望你喜欢。

  《龟虽寿》原文

  汉/曹操

  神龟虽寿,犹有竟时。

  螣蛇乘雾,终为土灰。

  老骥伏枥,志在千里。

  烈士暮年,壮心不已。

  盈缩之期,不但在天;

  养怡之福,可得永年。

  幸甚至哉,歌以咏志。

  《龟虽寿》注释

  ,这时曹操五十三岁。这首诗是《步出夏门行》的最后一章。诗中融哲理思考、慷慨***和艺术形象于一炉,表现了老当益壮、积极进取的人生态度。

  2.“神龟”二句:神龟虽能长寿,但还有死亡的时候。神龟,传说中的通灵之龟,能活几千岁。寿,长寿。

  :终结,这里指死亡。

  4.“螣蛇”二句:螣蛇即使能乘雾升天,最终也得死亡,变成灰土。螣蛇,传说中与龙同类的神物,能腾云驾雾。螣音同“腾”

  ì:良马,千里马。枥lì:马槽。

  :停止。

  :有远大抱负的人。暮年:晚年。

  :原指人的寿星的长短变化,现指人寿命的长短。盈,满,引申为长。缩,亏,引申为短。

  :仅,只。

  :保养身心健康。

  :长久。永年:长寿,活得长。

  :两句是合乐时加的,跟正文没关系,是乐府诗的一种形式性结尾。

  《龟虽寿》翻译

  神龟的寿命虽然十分长久,但也还有生命终结的时候。

  螣蛇尽管能乘雾飞行,终究也会死亡化为土灰。

  年老的千里马躺在马棚里,它的雄心壮志仍然是一日驰骋千里。

  有远大抱负的人士到了晚年,奋发思进的雄心不会止息。

  人的寿命长短,不只是由上天所决定的,

  只要自己调养好身心,也可以益寿延年。

  我非常高兴,要用这首诗歌来表达自己内心的感受。

  《龟虽寿》赏析

  这是一首富于哲理的诗,是曹操晚年写成的,阐述了诗人的人生态度。诗中的哲理来自诗人对生活的真切体验,因而写得兴会淋漓,有着一种真挚而浓烈的感情力量;哲理与诗情又是通过形象化的手法表现出来的,因而述理、明志、抒情在具体的艺术形象中实现了完美的结合。诗中“老骥伏枥”四句是千古传诵的名句,笔力遒劲,韵律沉雄,内蕴着一股自强不息的豪迈气概,深刻地表达了曹操老当益壮、锐意进取的精神面貌。全诗的韵调跌宕起伏,开头四句娓娓说理,“犹有“终为”两个词组下得沉着。而“老骥”以下四句,语气转为激昂,笔挟风雷,使这位“时露霸气”的盖世英豪的形象跃然纸上。而最后数句则表现出一种深沉委婉的风情,给人一种亲切温馨之感。全诗跌宕起伏,又机理缜密,闪耀出哲理的智慧之光,并发出奋进之情,,格调高远,慷慨激昂,显示出诗人自强不息的进取精神,热爱生活的乐观精神。人寿命的长短不完全决定于天,只要保持身心健康就能延年益寿,这里可见诗