文档介绍:格列佛游记读后感
格列佛游记是美国文学史上的一部伟大的讽刺小说,听说伏尔泰、拜伦、高尔基和鲁迅也很推崇斯威夫特的作品。我深深地崇敬着鲁迅,她用枯黄却瘦劲的手指着青年前进的方向,于是我便朝着那个方向,看上了格列佛游记--爱屋及乌。不过看过以后,大呼"受骗"也于事无补,唯一值得抚慰的是能够问问他人对斯威夫特怎么看,来显示自己是"文学青年",更实际地是写一篇不伦不类的读后感交上去凑数。
每当回想起当年看这本名著的时候,历史的沧桑感便涌上了心头,那些日子真是没有成就感受,很失败。一天仅仅十几页,举"目"维艰,冷不防冒上一句"往事不堪回首",发自于肺腑啊!
打个比喻,读围城是一个愉悦的享受,就像是用地道战地雷战打鬼子,越打越过瘾,正打在关头上,钱钟书先生将大笔一搁,鬼子投降了;读骆驼祥子也挺爽,应该属于三大战役的那种,共军三下五除二地把蒋介石赶到了台湾,我也三下五除二地干掉了老金;但读格列佛游记就大不一样了,是一个受罪,就像血战台儿庄一样,拉锯战,特艰苦卓绝,不仅要跟斯威特作斗争,还要和瞌睡虫作斗争,不过"不破楼兰终不还"的我还是取得了"格列佛大捷",但损失惨重,至今想起来还余悸不已。
所以,今后,看到鲁迅拿着烟斗一副正气凛然的样子,总会口不自禁地唱道:"全部是你的错,是你骗了我,还让我不知不觉满足受骗的虚荣"……
不过,尽管受了骗,并未影响鲁迅在我心的地位,我仍然固执地认为:斯威夫特是不能和鲁迅同日而语的。
鲁迅,中国伟大的无产阶级文学家、思想家、革命家;斯威夫特何许人也?英国十八世纪罪恶腐朽的资产阶级中的一员。她们的阶级属性有着本质区分。其二,鲁迅是国产的,斯威夫特是洋货。至于第三点,我认为是最最主要的,鲁迅的文章虽艰深生涩但我依稀可辨,斯威夫特的译本即使全部是大白话,但我就是不知所言,所言何干。
经过一番换位思索,我作出以下推测:大不列颠的可爱青年们也必定不知道鲁迅在说些什么,要表示些什么,和"可能吧--那简直就是一定的"那种鲁迅特色的矛盾句式。
她们正如我一样。
究其原因,相互在不一样的国度,承着不一样的文化,对于过去,对于历史,自己的从小就了解,他人的极少去触及。而没有一定的知识垫底,去读这种在特定时期特定环境下的指桑骂槐的作品,看不懂是不足为奇的。
我不知道十八世纪美国的辉格、托利两党缠绵悱恻、暧昧的关