1 / 3
文档名称:

施一公--如何读文献.doc

格式:doc   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

施一公--如何读文献.doc

上传人:tmm958758 2016/6/3 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

施一公--如何读文献.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:生命科学学院施一公老师的方法:具体描述见链接: http://blog./?mod=space&uid=46212&do=blog&id=350496 学生如何提高专业英文阅读能力。【序:此文针对本科生和一、二年级的博士、硕士生,对高年级的博士生和博士后也应该有参考价值。该文的一些背景可以参考我此前关于提高英文写作能力的博文: /?id=349932 】从小到大, 我感性思维多一些, 不善于读书。 85至 89 年在清华生物系读本科期间, 从未读过任何一种英文专业期刊。我受到的与英文阅读相关的训练一共只有两个。一是我在 1986 年暑假期间选修的时任系主任的蒲慕明老师开设的《生物英语》系列讲座, 隐隐约约记得蒲先生让我们阅读一些诸如 DNA 双螺旋发现之类的科普性英文文章,很有意思。但时间较短,暑假过后也没有养成读英文文章的****惯。二是《生物化学》这门课。与现在的清华生命学院形成鲜明对比, 我上大学期间的所有基础课和专业课都是采用中文教材、中文讲课, 只有郑昌学老师讲授的《生物化学》采用了 Lehninger 的《 Principles of Biochemistry 》, 而且郑老师要求我们每个学生每次课后阅读 10-20 页教材。我们同学大多感觉到专业英文阅读有所提高。 1990 年4 月至 7 月初, 我在依阿华州 Ame s 小镇的 Iowa State Universit y 度过了初到美国的前三个月,其中大部分时间在 Herbert Fromm 教授的实验室做轮转( rotation ) ,跟随刘峰和董群夫妻两人做研究( 刘峰现在 University of Texas Health Science Center 做教授)。当时感觉最困难的就是读专业论文。有一次, Fromm 教授要求我在组会上讲解一篇《 Journal of Biological Chemistry 》的文章,我提前两天开始阅读,第一遍花了足足六个小时,许多生词只能依靠英汉词典, 文章中的有些关键内容还没有完全读懂, 当时的感觉是 JBC 的文章怎么这么长、这么难懂?!真有点苦不堪言。为了能给 Fromm 教授和师兄师姐留下好印象,第二天又花了好几个小时读第二遍, 还做了总结。第三天我在组会上的表现总算没有给清华丢脸。但是, 前前后后,真搞不清楚自己为了这一篇文章到底花了多少时间! 90年7 月我转学到约翰霍普金斯大学以后,与本科来自北大的虞一华同在 IPMB program 。虞一华大我一岁, 来巴尔地摩之前已经在夏威夷大学读了一年的研究生, 对于科研论文的阅读比我强多了。他常常在 IPMB 的办公室里拿着《科学》和《自然》周刊津津有味地阅读,看得我很眼馋, 也不理解其中那些枯燥的文章有什么意思。他告诉我: 他在读很有意思的科学新闻。科学新闻能有什么意思?虞一华给我讲了好几个故事: 洛克菲勒大学校长诺贝尔奖得主 David Baltimore 如何深陷泥潭、人类基因组测序如何争辩激烈、 HIV 病毒究竟是谁发现的, 等等。我还真没有想到学术期刊上会有这么多我也应该看得懂的内容! 从那时起, 每一期新的《科学》和《自然》一到, 我也开始尝试着阅读里面的新闻和研究进展介绍, 这些内容往往出现在“ News & Comment