文档介绍:货款的支付?支付工具?支付方式?支付工具主要是货币和票据 1. 现金结算(货币); 2. 采用非现金结算,主要使用票据(汇票、本票和支票) 票据( Bills ),也有称为流通证券( Negotiable Instruments ),以支付一定金额为目的的可以流通转让的证券。汇票(Bill of Exchange, Draft) ?一、定义: ?我国《票据法》: “汇票是出票人签发的,委托付款人在见票时或者在指定日期无条件支付确定的金额给收款人或者持票人的票据。”?英国《票据法》: “汇票是一人向另一人签发的,要求即期(付款人见票时)或定期或在可以确定的将来时间,对某人或其指定人或持票人支付一定金额的无条件的书面支付命令。”出票提示付款、承兑出票人收款人付款人(受票人) ? A. 无条件的支付命令( an unconditional order to pay ) – Pay xxx ……– Would you please pay …... – I should be appreciated if you would pay …... ? ( in writing ) ? (确定的金额) ( a sum certain in money) -- USD10 , 000 – USD10 , 000 or USD11,000 ; about USD 10,000 ?、汇票的主要内容: 缺少规定事项的, 汇票无效?①表明“汇票”(Exchange /Draft )字样; ?②无条件支付的委托(命令); ?③确定的金额(汇票金额:文字大写和数字小写) ?④出票地点和日期( 法律意义) ?⑤付款时间?――即期汇票?at sight ( payable on a fixed date ) ?如: on , 2009; ( payable at a fixed period after sight ) ?如: at 30 days after sight; at one month after sight; D .出票后定期付款( payable at a fixed period after date of draft ) ?如: at 45 days after date ; E .提单日后定期付款( payable at a fixed period after date of B/L ) ?如: at 60 days after date of B/ L(transport document) ?⑥收款人的名称?收款人――汇票的抬头?――不得背书转让; ?Pay to A Co only; ?Pay to A Co, not transferable; ――须经背书转让; ?Pay to A Co. or order ; ?Pay to the order of A Co.; (持票人)抬头――仅凭交付即可转让; ?Pay to bearer; ⑦付款人的名称---- 付款人(受票人) ; ⑧出票人签章?⑨其他项目?汇票编号、一式两份(付一不付二)、出票条款( Drawn under )等;