1 / 3
文档名称:

分析商务函电英语的语体特征.doc

格式:doc   页数:3
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

分析商务函电英语的语体特征.doc

上传人:xxj16588 2016/6/4 文件大小:0 KB

下载得到文件列表

分析商务函电英语的语体特征.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:摘要: 英国硕士论文作为专门用途之一的商务英语函电有其独特的语言特点, 从词汇、句法、语篇结构三方面对商务函电英语的语体特征进行分析, 目的是为了更好地了解和使用。随着世界经济和国际贸易的不断发展, 我国的经济与世界经济接轨程度不断提高。作为我国涉外经济活动的主要交际语言———商务函电英语发挥了至关重要的桥梁作用。作为专门用途之一的国际商务函电英语, 与普通英语相比, 它有其独特的语体特征。笔者将就其词汇、句法、语篇结构等特征作一简单概述。一商务函电英语的词汇特点 1. 用词正式商务函电英语是用来传递商业信息, 陈述商务事实的, 且常常事关经济利益。所以商务函电英语的表达直截了当、简洁明快、淡于修饰。在选词方面不刻意追求华丽的词藻, 而尽可能地选用正规、庄重或表现力强的法律词语。比如:1) The obligations shall beaf fected by the liquidation of thecontract n or bya premature termination of the same. 此句中的 liqui2dation 和 termination 比其同义词 cancel 和 end 都较为正式。 2) We can ’t grant y ou insurance coverage for 15 %of the in2v oice value. 此句中 grant 比其同义词 give 正式。 3)C ontracts shall be concluded in accordance with the principleof equality and mutualbene fit and of achieving agreement through con2sultation. 此句中的 in accordance with 比 according to 正式。其他一些常用词在商务英语中被正式词汇代替的有:begin ——— commence make ——— manu facturehelp ——— assist buy ——— purchaseexpect ——— anticipate believe ——— trust2. 普通词汇的商务内涵在商务函电中存在大量的由普通词汇转变而来的带有特定商务内涵的词汇, 比如:4) We require y ou to pay an advance of5 %of the price be2fore supplying y our order. 此句中 in advance 普通词义为前进, 此处意为定金。 5) We have been in this line for 5 years. 此句中的 line 不是线条, 而意为行业。 6)Y our draft will be honored on presentation. 此句中的 draft 不是草案, 而意为汇票,hono r 不是荣誉, 而意为兑付。此外, 常见的该类词还有:advis e 建议———通知 article 文章———货物 bal2anc e 平衡———差额 cove r 覆盖———弥补、投保、支付 clear 清楚的———结标 claim 声称———索赔 document 文件———提单 inquiry