文档介绍:Revised by Hanlin on 10 January 2021
国际贸易合同样本中英文对照
CONTRACT
NO.:
DATE:
THE BUYERS:
ADDRESS :
TEL: FAX:
THE SELLERS:
ADDRESS:
TEL: FAX:
This Contract is made by and between the Buyers and the Sellers,
whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the
under mentioned commodity according to the terms and
conditions stipulated below:
买方与卖方就以下条款达成协议:
1. COMMODITY:
2. COUNTRY AND MANUFACTURERS: 原产国及造商:
3. PACKING:
To be packed in standard airway packing. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the sellers in regard to the packing. 包装:标准空运包装。如果由于不适当的包装而导致的货物损坏和由此产生的费用,卖方应对此负完全的责任。
4. SHIPPING MARK: The Sellers shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: "KEEP AWAY FROM MOISTURE" "HANDLE WITH CARE" "THIS SIDE UP" etc. and the shipping mark:
唛头:卖方应用不褪色的颜料在每个箱子外部刷上箱号、毛重、净重、尺