1 / 8
文档名称:

伊索寓言双语英语小故事伊索寓言英语故事.docx

格式:docx   大小:82KB   页数:8页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

伊索寓言双语英语小故事伊索寓言英语故事.docx

上传人:lzw_678 2021/5/30 文件大小:82 KB

下载得到文件列表

伊索寓言双语英语小故事伊索寓言英语故事.docx

文档介绍

文档介绍:集团文件版本号:(M928-T898-M248-WU2669-I2896-DQ586-M1988)
伊索寓言双语英语小故事伊索寓言英语故事
[伊索寓言双语英语小故事] 伊索寓言英语故事
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
  在进行小学英语教学时,将英语随堂练****的各项内容有机融入英语故事中,能有效提升练****的趣味性,促进学生学****小编精心收集了伊索寓言双语英语小故事,供大家欣赏学****伊索寓言双语英语小故事篇1
  The Old,The Old Wine
  陈年老酒
  Once there lived a rich man who was justly proud of his cellar and the wine therein. And there was one jug of ancient vintage kept for some occasion known only to himself.
  从前,有个富翁,不无理由地以他的酒窖和窖藏美酒自豪。其中有一瓶远年陈葡萄酒,是他珍藏着留作盛会用的,究竟是什么盛会,可只有他自己知道。
  The governor of the state visited him, and he bethought him and said, “That jug shall not be opened for a mere governor.”
  地方官来拜访他,他心中寻思道:”不过是地方官罢了,不必为他开这瓶酒。”
  And a bishop of the diocese visited him, but he said to himself, “Nay, I will not open that jug. He would not know its value, nor would its aroma reach his nostrils.”
  教区的主教来拜访他,可他跟自己说道:”不,我不愿为他开这瓶酒。他不会懂得这酒的价值,这酒的香味地也闻不出来。”
  The prince of the realm came and supped with him. But he thought, “It is too royal a wine for a mere princeling.”
  王国的王子来临,和他一同进餐。但是他想:”他不过是个小小的王子,不配喝那么高贵的美酒。”
  And even on the day when his own nephew was married, he said to himself, “No, not to these guests shall that jug be brought forth.”
  甚至在他自己的侄儿结婚的时候,他也对自己说道:”不,那瓶酒可不拿出来给那些客人们喝。”
  And the years passed by, and he died, an old man, and he was buried like unto every seed and acorn.
  岁月流逝,这老头儿终于死了,埋了,像种子和橡实一样。
  And upon the