1 / 4
文档名称:

长期合作合同样本.docx

格式:docx   大小:37KB   页数:4页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

长期合作合同样本.docx

上传人:花开花落 2021/6/18 文件大小:37 KB

下载得到文件列表

长期合作合同样本.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
长期合作合同样本

甲 方:___________________
乙 方:___________________
日 期:___________________
说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。
以下是长期合作合同样本,供大家学****参考!
甲方:
乙方:
订立本协议旨在乙方为顾客提供及时、准确、规范的翻
译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达 成以下协议:
一、 合作目的:双方充分利用各自的资源和条件开展合 作,互惠互利、共同发展。
二、 合作期限:双方的合作期为 年,从年 月 日到年 月 日,合作期满双方另行续约。
三、 本协议从签订之日起甲方自动成为 xx公司的会员;
依照相关协议和规定,享受 xx公司提供的服务,并拥有相 应的权利和义务。
四、 甲方的权利和义务
1、 甲方应向乙方提供有效的稿件及资料。
2、 在每笔业务发生时,甲方应详细说明翻译或本地化 的要求。
3、 甲方有权要求乙方按要求提供相应的服务。
4、 在涉及口译服务时,甲方应说明时间和涉及到的专 业领域。
5、在涉及本地化服务时,甲方有义务提供详细的目标
群体资料。
6、甲方在确认乙方完成翻译或本地化服务后,应在三 个工作日内付清余款。
五、 已方的权利和义务
1、 乙方应为甲方分配相应的翻译或本地化资源,必要 时建立针对甲方业务的翻译或本地化工作小组。
2、 乙方应按甲方的要求提供及时、 准确、规范的服务
3、 乙方对已经翻译完成的译稿,在一个月内仍有修改 的义务。
4、 乙方有义务对甲方的所有翻译稿件或资料有保密责 任,因乙方的泄密对甲方造成损失的,乙