1 / 3
文档名称:

长夜漫漫.docx

格式:docx   大小:66KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

长夜漫漫.docx

上传人:changjinlai 2021/6/19 文件大小:66 KB

下载得到文件列表

长夜漫漫.docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:长夜漫漫,四周沉静如水。北风紧吹, 驿
亭深锁。我从睡梦中惊醒,只见一只老鼠正
在油灯下***。风霜送来清晨的寒气,透过
被子都能感觉到。正在想睡而不能入睡之
时, 门外马声嘶鸣, 赶路的人们已经起来了。
( 1)桐庐江:即桐江,在今浙江省桐庐县境。广陵:今江苏省扬州市。旧游:
指故交。
2)暝:指黄昏。
3)沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
4)建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。王
粲《登楼赋》:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留。”
5)维扬:即扬州。《洞书・禹贡》:“淮海维扬州。”
6)遥寄:远寄。海西头:指扬州。隋炀帝《泛龙舟歌》:“借问扬州在
何处,淮南江北海西头。”因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
山色昏暗听到猿声使人生愁, 桐江苍茫
夜以继日向东奔流。 两岸风吹树动枝叶沙沙
作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
建德风光虽好却非我的故土, 我仍然怀
念扬州的故交老友。 相忆相思我抑不住涕泪
两行,遥望海西头把愁思寄去扬 州。 [2]
戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞
的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。
从今夜就进入了白露节气, 月亮还是故
乡的最明亮。
有兄弟却都分散了,没有家无法探问生
死。
寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况 战乱频繁没有停止。头两句写柴门内外静悄 悄的,缕缕炊烟,冉冉上升;一阵阵黄米饭 的香味,扑鼻而来;一场春雨过后,不违农 时的农夫自然要抢墙春耕,所以 柴门”也就
显得 寂寂”了。由此亦可见,春雨”下得及时, 天晴得及时,农夫抢墙也及时,不言喜雨, 而喜雨之情自见。
后两句写庭院中,水气迷蒙,宛若给庭 花披上了轻纱,看不分明;山野间, 泠泠'
的流水,是那么清脆悦耳;躲进巢避雨的鸟 儿