1 / 3
文档名称:

暑期翻译实践报告范文.doc

格式:doc   大小:83KB   页数:3页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

暑期翻译实践报告范文.doc

上传人:蓝天 2021/6/25 文件大小:83 KB

下载得到文件列表

暑期翻译实践报告范文.doc

文档介绍

文档介绍:暑期翻译实践报告范文
实****可以培养我们的创新精神和实践能力,提髙我们的 综合素质。如下是中国人才网给大家整理的暑期翻译实践报 告范文,希望对大家有所作用。
暑期翻译实践报告范文 明天是交实****材料的时 间,转眼过了 2个月。实****期间还是有些收获,不过是不能 全写在实****报告里的。因为报告和作文不同,是不能有太多 真情实感的,而要加之以科学发展观,歌颂学校教育之类的, 才符合要求。不过确实有些感想,便在这里作个小结,也不 好每天傻乎乎地上班下班。
笔译其实就是和电脑打交道,一天工作8个小时,除 去厕所、电话、和间接性瞌睡的时间,平均至少有7个小时 是对着电脑的,当然有些同事闭目养神时也是对着电脑的, 背后一看你会以为他在对着电脑思考。在一间十几二十台电 脑加在一起的房间里,每天要坐这么久,辐射伤害是很大的, 搞不好哪天突然变异了都不知道,臀部和肩部也会很酸痛。 平常员工之间交流甚少,一天下来听不到几句人声,文件和 问题交流都是qq传递的。要静下心坐得住,可能需要一段 时间来适应。
翻译公司客户所给的文件百分之七八九十是非文学 的,都是建筑、投标、商业、电子、石油、化工、铁路等等
专业性文件。做的时候想坚持什么"信、达、雅”原则的话 基本是作梦,公司要求是你翻正确了就好。专业性的文件就 有专业性的术语,以前学校老师课堂上用到的比例几乎为 零。这些术语有些公司会给统一的词汇,但是那些既晦涩在 网上又很难查的一般都给不了,因为人家很多也是网上查的 词,还不一定有你的查找的资源多。所以开始的时候,往往 会遇到原文看不懂或者觉得语法不对的情况,这就好比有个 黑头发黄皮肤的同胞用国语和你说了一些话,但你觉得他说 的根本不是人话。
另外,待遇没有想象中的那么好。起初,我认为翻译 是门要求较高的职业,面试淘汰率也较太髙,自然待遇应该 不差。不过实际情况是培训期(其实每天也在做文件,培训 得很少)只有6 00元生活补助,实****期1200(加保险),转正 期二实****期+200左右。翻译公司普遍都是民营企业,不会有 什么工作餐或者提供宿舍之类的,拿的是纯工资。当然,这 些数字是可以根据你的实际工作量和质有所变化的。至于如 何变化,现在还不得而知。
所以,想