文档介绍:超经典英语美文带翻译
经典的英语美文摘抄带翻译篇一
真爱,零期待
I once had a friend who grew to be very close to me. Once
when we were sitting at the edge of a swimming pool, she
filled the palm of her hand with a little water and held it
before me, and said this :
我曾有个朋友,我们的关系很亲密。有一次我们坐在游泳池边上,
她在手掌里盛了点儿水,捧在我面前,说:
You see this water carefully contained on my hand? It
symbolizes Love. As long as you keep your hand curly open and
allow it to remain there, it will always be there. However,
if you attempt to close your fingers around it and try to
possess it, it will spill through the first cracks it finds.
This is the greatest mistake that people do when they meet
love. They try to posses it, they demand, they expect and
just like the water spilling out of your hand, love will
retrieve from you.
你仔细看我手上这水了吗 ?那代表爱。只要你弯曲着你的手指,并
允许它保持在那儿,它会永远在那儿。但是,如果你试图把你的手指
在它周围合起并试图占有它,它会通过它找到的缝溢出去。这是人们
遇到爱时犯的错误。他们试图占有它,他们有所求有所期待,那样就
像溢出你的手掌的水一样,爱会从你身边流走。
For love is meant to be free, you cannot change its
nature.
因为爱意味着自由随意 , 你不能改变它的本性。
If you have people you love, allow them to be free beings.
Give and don't expect. Advise, but don't order. Ask, but
never demand. It might sound simple, but it is a lesson that
may take a lifetime to truly practice. It is the secret to
true Love. To truly practice it, you must sincerely feel no
expectations from those who you love, and yet an
unconditional cari