1 / 30
文档名称:

合同协议-建筑施工合同中英文对照.doc

格式:doc   大小:135KB   页数:30页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

合同协议-建筑施工合同中英文对照.doc

上传人:183833235 2021/7/27 文件大小:135 KB

下载得到文件列表

合同协议-建筑施工合同中英文对照.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:建设工程施工合同
发包方(甲方)xxxx
PartyA:xxxx
承包方(乙方)xxxx
PartyB:xxxx
本合同由如上列明的甲、乙双方按照《中华人民共和国合同法》、《建筑安装工程承包合同条例》以及国家相关法律法规的规定,结合本合同具体情况,于xx年x月x日在xx签订。
ThiscontractissignedbythetwoPartiesinxxxxonxxxxaccordingtothe“ContractLawofthePeople’sRepublicofChina”,the“RegulationonBuildingandInstallationContractingContract”,andotherrelevantnationallawsandregulations,aswellasthespecificnatureofthisproject
第一条总则
Article1GeneralPrinciples

ContractDocuments
本合同包含合同、展示、施工图纸、作法说明、招投标文件以及合同所指的其他文件,它们均被视为合同的一部分。合同文件应该能够相互解释,互为说明。组成本合同的文件及优先解释的顺序如下:本合同、中标通知书、投标书及其附件、标准、规范及有关技术文件、图纸、工程量清单及工程报价单或预算书。合同履行中,发包人承包人有关工程的洽商、变更等书面下一或文件视为本合同的组成部分。
Thiscontractincludesthecontractitself,exhibits,constructiondrawings,explanationsofworAprocedures,tenderdocuments,
andthepriorityhierarchyofexplanationsofthedocumentsareasfollows:thiscontract;theofficialletterofwinningthetender;Letterofbiddinganditsannex,standards,guidelines,andrelevanttechnicaldocuments,drawings,BillofQuantity(BOQ),quotationofprices,,anywrittenagreementsordocumentsbetweentwopartiessuchaschange-ordersarealsoregardedwillbedeemedaspartofthiscontract.

ProjectIntroduction
:xxxx
NameofProject:xxxx
:xxxx
LocationofProject:xxxx
:除了本合同其他条款另有说明外,乙方应提供为履行合同所需的所有服务,用品以及其他保障工程进行所需的必要花费以完成下列工作:
Scopeoftheproject:unlessotherwiseexplainedbyotherarticlesinthiscontract,PartyBshallprovideallservices,utensils,andothernecessarycostfortheimplementationofthiscontract;thescopeofprojectincludes,butnotlimitedto:
※室内装饰工程,详见附件一和附件二
Innerdecoration,seeappendix1&2
※室外装饰工程(门窗、屋面、台阶等),详见附件一和附件二
Façade(includingdoors,windows,roofandstairs)seeappendix1&2
※电器工程,详见附件一和附件二
ElectronicEngineering,seeappendix1&2
※空调工程,详见附件一和附件二
AirConditioningSystem,seeappendix1&2
※给排水及采暖工程,详见附件一和附件二
WaterSupply,Sewagean