1 / 2
文档名称:

青年翻译家“借镜观看”如是说-论文.pdf

格式:pdf   大小:396KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 PDF 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

青年翻译家“借镜观看”如是说-论文.pdf

上传人:yinjiong623147 2021/7/27 文件大小:396 KB

下载得到文件列表

青年翻译家“借镜观看”如是说-论文.pdf

文档介绍

文档介绍:营 元勇又提 到了另一 个敏感 的话题 : “我们都 有 界定 ,每部 文学作 品都有 它的风格 ,文雅也好 ,粗
知道 现在文 学翻译 的稿酬是 很低 的,这样 的条件下 俗 也好 ,翻译要 做到 的是把握 原著的 节奏 ,对得起
各位 为什 么还要做 文学 翻译 ”对此 ,翻译家 冯涛 原著 ,也对得起读者 。”
给出 了他的答 案 : “到 了我 们这 一代 已经不会 有职 关 于 何 为 “及格 的 翻译 ”何 为 “不 及格 的翻
业翻译 家了 ,这 确实是 因为靠 文学翻译 是没有 办法 译 ”,青年作家 、翻译家 于是亦有自己的看 法: “讨
谋生 的— — 稿 酬低到外行 无法想 象 。有 很多不 是从 论一个 翻译 是好还是 不好 ,肯定首先 要排除有 没有 好 的 翻 译 要 面 对
事这一 行的朋 友说起 来 ,说 你们翻译 出版外 国文学 硬 伤问题 。就是指 鹿 为马的事情 肯定是 有问题 的 , 自 己 的 时 代 、
面 对 自 己 的 读
看起 来很高大 上 ,但是到 底是怎样 ,稿 费是怎 样算 肯 定是不对 的 。除此 之外 ,要说翻 译好 不好 ,那一
者 群 。 交 流 是 相
的 ,跟 人家 说人家都 不相信 。为什么还 会有这 一帮 定没有 标准 的答案— — 甚至在 同一句话 、同一 篇文
互 的 . 翻 译 的