1 / 65
文档名称:

科技英语翻译技巧.ppt

格式:ppt   大小:631KB   页数:65页
下载后只包含 1 个 PPT 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

科技英语翻译技巧.ppt

上传人:bodkd 2021/8/1 文件大小:631 KB

下载得到文件列表

科技英语翻译技巧.ppt

相关文档

文档介绍

文档介绍:词义的选择和引申
正确选择词义是保证译文质量的中心问题。英汉两种语言在词义方面存在着很大的差异,一般来说,英语词义比较灵活多变,词的涵义范围比较宽,词义对上下文的依赖性比较大。汉语词义比较严谨精确,词语的涵义范围比较窄,词义的伸缩性和对上下文的依赖性比较小。而且英语中一词多用、一词多义、一词多类的现象相当普遍 。英汉词义方面的这些差异,必然给翻译带来一定的困难。
1
英汉两种语言都有一词多义的现象,但总的来说,在现代汉语中,同一个词的词义在不同的上下文中的差别比较小,一词多义的现象不如英语那么普遍。
例如wet这个词,在不同的上下文中具有不同的意义。
He was wet to the skin.
他全身都湿透了。
一、词义的选择
2
Wet Paint.
油漆未干。
A wet country
允许贩酒的国家
all wet
完全弄错了
wet behind the ears
乳臭末干的;没见过世面的
在英译汉中,对英语词义的辨析,尤其对多义词词义的选择和确定,是一个艰苦的思维过程。选择词义一般可以三个方面着手:
3
英语有些词在作为不同词类有不同的意义,如back
作副词:
作形容词:
回来
过期的
作名词:
作动词:
背部
支持
所以选择词义时,首先要判明一个词在原句中属哪个词类,再进一步确定词义,现以like为例。
4
Like charges repel, unlike charges attract.
同性电荷相斥,异性电荷相吸。
In the sunbeam passing through the window there are fine grains of dust shining like gold.
adj,“相同的”
在射入窗内的阳光里,细微的尘埃象金子一般在闪闪发亮。Prep, “象”
It is the atoms that make up iron, water,oxygen and the like.
正是原子构成了铁、水、氧等类物质。Noun, “相同之物”
5
He likes making experiments in chemistry.
他喜欢做化学实验。
Verb, “喜欢”
Waves in water move like the waveform moves along a rope.
波在水中移动象波形沿着绳子移动一样。
Conj, “象,如”
一个名词有多种意义时,往往是分别适用于不同的学科和专业,因此,对多义词要注意
6
辨认词的一般意义和专业意义,以及它们在各种不同学科里的不同译法。
例如,eye一般作“眼睛”解,但在不同专业里却有不同的意义,如inspection eye,
observers’ eye television eye
检查孔
观测镜
(工业)电视摄像机
再如:base在下列各句中具有不同的意义。
The lathe should be set on a firm base.
车床应安装在坚实的底座上。
7
As we all know, a base reacts with an acid to form a salt.
众所周知,碱与酸起反应生成盐。
A transistor has three electrodes, the emitter,the base and the collector.
晶体管有三个电极,即发射极、基极和集电极。
Line AB is the base of the triangle ABC.
AB线是三角形ABC的底边。
Mathematics is the base of all other sciences, and arithmetic, the science of numbers, is the base of mathematics.
数学是所有其它科学的基础,而算术,即数的科学,则是数学的基础。
8
二、词的引申
所谓词的引申,指的是在一个词所具有的基本词义的基础上,进一步加以引申,选择比较恰当的汉语词来表达,使原文的思想表现得更加准确,译文更加顺畅。如heavy的基本词义是“重”,
heavy current
heavy traffic
heavy industry
强电流
交通拥挤
重工业
heavy rain
大雨
heavy frog
浓雾
9
The study of the brain is one of the last frontiers of human know