1 / 227
文档名称:

同声传译.doc

格式:doc   大小:239KB   页数:227页
下载后只包含 1 个 DOC 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

同声传译.doc

上传人:miao19720107 2021/8/9 文件大小:239 KB

下载得到文件列表

同声传译.doc

相关文档

文档介绍

文档介绍:同声传译
同声传译是指口译员利用专门的同声传译设备,坐在隔音的同传室(俗称“箱子”)里,一面通过耳机收听源语发言人连续不断的讲话,一面几乎同步地对着话筒把讲话人所表达的全部信息内容准确、完整地传译成目的语,其译语输出通过话筒输送。需要传译服务的与会者,可以通过接收装置,调到自己所需的语言频道,从耳机中收听相应的译语输出。其翻译难度可想而知,所以作为“金字塔”的塔尖,同声传译也常常被称为外语专业的最高境界。
据报道,目前全球专业的同声传译人员总共也就2000多人。中国同声传译人才更是紧缺。据不完全统计,专业的同声传译人才仅25 30人左右,大多在北京、上海和广州这些国际交往频繁的大都市。近几年来,同声传译已被列为紧缺人才之一。由于粥多僧少,供不应求,处于买方市场的同传自然薪酬不菲,据专业人士透露,优秀的翻译每天能赚800美元,一般水平的翻译也能挣到4000元人民币。同传被大家称为含金量最高的“金领”行业之一。
需求紧缺和高薪待遇引来了不少羡慕和追逐的目光。同声传译怎么考?报考人员应该具备什么专业素质?国内是否具有相关的资格认证考试和培训?许多人对其知之甚少,急切想了解相关情况。笔者日前就这些问题采访了北京外国语大学和上海外国语大学同传专业的招生负责人和有关专家。
如何接受同声传译的专业训练
目前,广州外语外贸大学、厦门大学、大连外国语学院等许多外语学院开设同声传译课程或者培训班。由于对同声传译的专业程度要求较高,师资力量紧缺,国内仅有几家外语院校对同传进行研究生层次的培训和招生。北京、上海、广州、武汉等城市一些社会培训学校开设有同传课程,如新东方学校。现将北外和上外的招生情况介绍如下。
北外高级翻译学院同声传译(又称翻译理论与实践)专业,设硕士学位,旨在培养英汉同声传译人才和其他高级口笔译人才,学制两年。考试成绩合格并通过论文答辩者,授予外国语言学与应用语言学硕士学位。
上海外国语大学也于今年4月18日成立高级翻译学院。据有关负责人介绍,该学院目前下设口译系、笔译系和翻译研究所。口译系开设的会议口译专业课程,旨在培养胜任国际会议同声传译和交替传译工作的专业会议口译员。今年7月14日开始正式招生,8月15日截止报名。8月23日进行笔试,9月上旬进行口试。学制为两年全日制专业培训,完成课程者通过会议口译专业考试者将获得会议口译专业证书(Professional Diploma in Conference Interpreting);通过全国硕士学位统一考试,完成口译领域硕士论文研究并答辩通过者可获得语言文学(口译研究方向)硕士学位。专业证书和硕士学位不挂钩。
报考者应具备什么素质
同声传译是各种翻译活动中难度最高的一种翻译,并非人人都能胜任。北外高级翻译学院办公室负责人告诉笔者,在国际会议那种紧张环境里,译员要能不间断地边听边译,是很不容易的。要学好这样的技能,真的不掉线吗??、????????????
需要具备一定的条件,如:英语的听说能力要强,英汉两种语言的语音、语调要好,要思维敏捷,反应快,对国际问题有兴趣,知识面要广。
上海外国语大学翻译学院院长柴明介绍说,报考者除了能够用英语进行无障碍交流之外,关键还要对两种工作语言系统熟练掌握。另外,同声传译专业对从业者的专业知识、灵活应变能力、心理素质、身体素质等要求都非常高。如要对金融、经济、制造、市政、环保等各个领域的知识有所了解,且对非英语为母语的发言者口音也要有一定的了解,如对拉美人、印度人说英语的特点和方式有所了解。
口译专业属应用类研究生,考试不同于其他专业,具有很强的实践性。据笔者了解,入学考试多不开列参考书目,笔试也不考理论知识。笔试内容多为段落改写、填空、写作、英汉双向笔译、综合知识测试等实际操作的内容。这些全靠考生平时的知识积淀和能力培养。
该考试另外一个特殊性是该专业录取时以考生的复试成绩为主。上海外国语大学翻译学院院长柴明熲教授告诉笔者,学员在入学考试时除了要通过笔试外,口试即复试是选拔人才的重中之重。只有在复试中才能对英文听力理解和口语表达能力进行客观的考查。
据了解,北外的复试包括:
:将一篇英文稿口头翻译成汉语。
:先听两遍英文录音(时间:3—5分钟,可作笔记),再将听到的内容用英文复述一遍。

上外复试包括:
:从考试委员会提供的若干题目中挑选其中之一,作2—3分钟的即兴演讲。
:听1—2分钟的演讲,然后以另一种语言用自己的话复述演讲内容。
:听一篇短文,浏览该文1分钟,然后将其内容口头译出。

专家建议
笔者就非外语专

最近更新

基于人工神经网络的大气红外探测仪反演沙尘参.. 2页

基于交互理论的校园公交站点服务体系设计研究.. 2页

2024年工匠精神学习心得 6页

2024年工作计划(优秀5篇) 13页

基于专利知识的创新设计云平台研究的开题报告.. 2页

流动货摊消费行为分析 31页

2024年工作的自我鉴定精选14篇 40页

经岩入路外科解剖及技课件 19页

基于TETRA的短数据应用协议的设计与实现开题报.. 2页

基于SOPC系统的可配置显示控制器IP核的研究及.. 2页

2024年工作失误道歉信(集合15篇) 18页

2024年工作中遇到小人的说说 5页

基于PVAR的经济增长、通货膨胀与城乡收入差距.. 2页

2024年工业年度工作总结八篇 30页

2024年岗位辞职报告(汇编4篇) 4页

毕业典礼高三学生发言稿(3篇) 6页

2024年山场承包的合同 35页

汽车租赁合同5篇 11页

洞穴地貌发育的尺度与时间尺度 31页

基于Majorana费米子的热电性质的开题报告 2页

杨道玲动脉瘤的超声表现PPT课件 18页

矿山智能化开采与机器人应用 31页

完整版箱涵施工方案 6页

歌曲版权授权书范本 2页

国三柴油机燃油系统结构原理电控高压喷油系统.. 69页

设计院战略合作协议书(精选3篇) 8页

学校规章制度高中学生学业评价管理办法 6页

《gb50108 2016 地下工程防水技术规范.》 80页

社区警务室基础工作台帐封面和工作用表样张样.. 26页

二胡曲《三门峡畅想曲》作品分析及演奏特色-音.. 23页