1 / 2
文档名称:

《满江红》).docx

格式:docx   大小:12KB   页数:2页
下载后只包含 1 个 DOCX 格式的文档,没有任何的图纸或源代码,查看文件列表

如果您已付费下载过本站文档,您可以点这里二次下载

分享

预览

《满江红》).docx

上传人:1656741**** 2021/8/24 文件大小:12 KB

下载得到文件列表

《满江红》).docx

相关文档

文档介绍

文档介绍:《满江红》)
一、自主预****br/>1.作者介绍
秋瑾(1875—1907),字璿卿,号竞雄,别署鉴湖女侠,山阴(今浙江绍兴)人,中国民主革命烈士。
二、朗读指导
小住/京华,早又是/中秋佳节。为篱下/黄花开遍,秋容/如拭。四面歌残/终破楚,八年风味/徒思浙。苦将侬/强派作蛾眉,殊/未屑! 身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算/平生肝胆,因人/常热。俗子胸襟/谁识我?英雄末路/当磨折。莽红尘/何处/觅知音?青衫/湿!
三、疏通文意
1、小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,文中指北京。
秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。苦将侬:苦苦地让我。
蛾眉:美女的代称,文中指女子。
殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。
热:激动。末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。
莽:广大。
青衫湿:失意伤心。用唐白居易《琵琶行》“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。
2、全词翻译
我在京城小住时日,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下面的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面的歌声渐歇,我也终如汉之破楚,突破了家庭的牢笼,如今一个人思量着在浙江时那八年的生活况味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!
今生我虽然不能身为男子,加入他们的行列,但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。
四、合作探究
(一)初读课文,整体感知
《满江红》上片表达了词人怎样的思想感情?
答案示例:表达了词人不愿过贵妇人生活,意欲突破家庭束缚、追求自由、投身革命的思想感情。
(二)精读课文,内容探究
《满江红》的下片写了什么内容?
答案示例:写作者虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。
(三)品读课文,句段赏析
品味《满江红》中的“身不得,男儿列,心却比,男儿烈”四句。
答案示例:这四句是作者的自我写照,她运用“身与心、列与烈”两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,正是上接“苦将侬强派作蛾眉,殊未屑!”这两句进一步的思想发展。
品味《满江红